song lyrics / Julien Clerc / À vous jusqu'à la fin du monde translation  | FRen Français

À vous jusqu'à la fin du monde translation into Thai

Performer Julien Clerc

À vous jusqu'à la fin du monde song translation by Julien Clerc official

Translation of À vous jusqu'à la fin du monde from French to Thai

ถ้าฉันพูด "คุณ" กับเธอที่ฉันรัก
โปรดยกโทษให้ฉัน เพื่อนที่งดงามของฉัน
ฉันไม่รู้จะเขียนบทกวีให้เธออย่างไร
ถึงคุณที่ฉันรักอย่างบ้าคลั่ง

ฉันใช้คำว่า "เธอ" กับลูกไม้ของเธอเท่านั้น
ฉันให้ร่มของฉันกับคุณ
ฉันเป็นของเธอเหมือนนกนางแอ่น
ที่กลับมาหาคุณเสมอในที่นอนของมัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ถ้าฉันพูด "คุณ" กับเธอที่ฉันรัก
เพลงของฉันพูดถึงเธอเท่านั้น
ที่รู้จักบอกฉันว่า "ฉันรักคุณ"
ด้วยการร้องเพลงด้วยเสียงเดียวกัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ฉันใช้คำว่า "เธอ" กับความสง่างามเท่านั้น
ของผ้าพันคอของคุณที่ทำจากขนสัตว์
ฉันเห็นแต่คุณเมื่อเธอเต้นรำ
เหมือนอูลิสซีสที่พบเฮเลนอีกครั้ง

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน

ถึงคุณจนถึงจุดจบของโลก
ถึงเธอตั้งแต่วันแรก
ถึงคุณจนถึงจุดจบของการเต้นรำ
ถึงเธอ คำรักสุดท้ายของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for À vous jusqu'à la fin du monde translation

Name/Nickname
Comment
Other Julien Clerc song translations
Fais-moi Une Place (English)
Ma Préférence (Italian)
Ce N'est Rien (Italian)
Mon Refuge (Chinese)
Ballade Pour un Fou (Loco, Loco) (German)
Ballade Pour un Fou (Loco, Loco) (Indonesian)
Ballade Pour un Fou (Loco, Loco) (Chinese)
Ballade pour un fou (Loco loco) (English)
Fais-moi Une Place (Spanish)
Laissons Entrer Le Soleil (English)
Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir (Korean)
Comment tu vas? (Spanish)
À vous jusqu'à la fin du monde (English)
Ma Préférence (Korean)
Ma Préférence (Chinese)
Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir (English)
Laissons Entrer Le Soleil (Indonesian)
Ce N'est Rien (German)
Ce N'est Rien (English)
Ce N'est Rien (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
علي المهندس | Julien Clerc | Francis Cabrel | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | Pink Floyd | Renaud | Mortelle Adèle | Richard Cocciante | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Gurdas Maan | Amadodana Ase Wesile | Alain Souchon | Boby Lapointe | उषा मंगेशकर | Pirates Des Caraïbes | Yves Montand | Lady Gaga | Bruno Mars

गार डोंगराची हवा | Moti Chain Mota Paisa | Ghagar Gheun Nighali Gavlan | انتي وانا | Gallan Do | Mister Mystery | Ai | وناسة | Dev Malhari | Ɔsaberima (Mighty Warrior) | Mamma Mia | Kaap | GOD BLESS | Tuljapurachya Ghatat | محبوبي | Just Friend | Tayo'y Magbigay | مو زينه اخباري | Beri | Générique
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid