Translation of Ballade Pour un Fou (Loco, Loco) from French to German
Siehst du, ich bin gepflanzt, gepflanzt, gepflanzt
Mitten in der Wüste
Aus der meine Träume gemacht sind
Astronautenkinder füllen mein Herz
Um es inmitten der Herrlichkeiten fliegen zu sehen
Siehst du, ich bin gepflanzt, gepflanzt, gepflanzt
Im Herzen von Buenos Aires, der Stadt mit geschminkten Augen
Am Ende dieses Ästuars, wo die Öltanker kommen
Um dem Fluss einen langen salzigen Kuss zu geben
Loco, loco, loco
Das ist der Name, den sie mir geben
Und der bedeutet verrückt
Und in dieser Welt
Wo alle Männer glauben, aufrecht zu stehen
Bin ich der Einzige, der sich rühmt
Mich zu deinen Knien zu schleppen
Loco, loco, loco
Das ist der Name, den sie mir geben
Und der bedeutet verrückt
Und in dieser Welt
Wo alle Männer glauben, aufrecht zu stehen
Bin ich der Einzige, der sich rühmt
Mich zu deinen Knien zu schleppen
Siehst du, ich bin gepflanzt, gepflanzt, gepflanzt
In einem Lakritzhimmel habe ich Dragees geworfen
Und es ist das Kreuz des Südens, das ich gerade gesät habe
Und das aus der Tiefe des Himmels deinen Schlaf erleuchtet
Siehst du, ich bin gepflanzt, gepflanzt, gepflanzt
Der Atem des Bandoneons verschlingt meine Handgelenke
Die Wimpern der roten Ampeln blinken unaufhörlich
Um mich zum Singen, Schweigen oder Stehlen zu bringen
Loco, loco, loco
Das ist der Name, den sie mir geben
Und der bedeutet verrückt
Und in dieser Welt
Wo alle Männer glauben, aufrecht zu stehen
Bin ich der Einzige, der sich rühmt
Mich zu deinen Knien zu schleppen
Loco, loco, loco
Das ist der Name, den sie mir geben
Und der bedeutet verrückt
Und in dieser Welt
Wo alle Männer glauben, aufrecht zu stehen
Bin ich der Einzige, der sich rühmt
Mich zu deinen Knien zu schleppen
Siehst du, ich bin gepflanzt, gepflanzt, gepflanzt