song lyrics / Kaya Rosenthal / Can't Get You Out Of My Mind translation  | FRen Français

Can't Get You Out Of My Mind translation into French

Performer Kaya Rosenthal

Can't Get You Out Of My Mind song translation by Kaya Rosenthal

Translation of Can't Get You Out Of My Mind from English to French

{Je ne peux pas te sortir de mon esprit}

Ouais, Production Ark
Jay Karman, où es-tu?
Kaya, ouais
Faites place à Kaya
Elle est arrive pour mettre le feu à la piste, piste, piste
Faites place, faites place
Allez, faites place
Venez voir Kaya !

Dites-moi qui il est, aujourd’hui?
Le garçon que je connais ou celui qui traine avec sa bande
J’aimerai tellement l’avoir que pour moi
Il me dit qu’il est désolé
De ce qu’il fait de moi, de ce qu’il fait de moi

La façon dont tu me traite me rend malade
Chéri, je suis fatiguée de tes promesses
Dis-le moi, si tu ne veux pas être avec moi
Dis-le moi, aller, whoa, whoa

Refrain:
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Tu ne fais que penser à toi mais,
Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !

Pourquoi agis-tu comme ça, dis-moi ?
Tu n’y penses même pas car
Maintenant, tu désires me récupérer
En continuant de m’envoyer des texto, des texto
Entouré de tout de ce monde
Tu te demande si je t’aime autant que ça, chéri
Mais je suis fatigué de tes mensonges, j’en ai marre de tes désolés
Je suis fatigué de tes amis
Et je n'ai pas besoin de toi

La façon dont tu me traite me rend malade
Chéri, je suis fatiguée de tes promesses
Dis-le moi, si tu ne veux pas être avec moi
Car je laisse tomber, c’est fini, whoa, whoa

Refrain:
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Tu ne fais que penser à toi mais,
Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !

Je ne peux pas te sortir de mon esprit
(Tu ne peux pas sortir de mon esprit !)
Je pense tout le temps à toi
Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !

Je sais que tu ne me conviens pas, chéri
Chaque fois que je t’appelle, tu ne décroche jamais
Alors je vais faire la fête sans toi, whoa, whoa

Qu’est-ce qui se passe, girl ?
Nous allons mettre du rock, rock, rock, pour Kaya
Laissez-moi dire, ouais, c'est parti !
Faites qu’elle l’oublie de son esprit
Mais après tout, fais ce que tu veux, ma chérie
Danse vers le bas, vers le haut
Tu vas devenir f-f-f-folle
Essaye de le sortir de ton esprit
Essaye de le sortir de ton esprit

(Impossible de l’oublier !)

Refrain:
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !

Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !

(Impossible de l’oublier !)

Je ne peux pas te sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi

(Impossible de l’oublier !)

Tu ne peux pas sortir de mon esprit
Je pense tout le temps à toi
Pourquoi je ne peux pas te sortir de ma tête, chéri ?
J'ai besoin de quelqu’un de meilleur que toi, qu’il soit mieux que toi !
Translation credits : translation added by lulucloe and corrected by lulucloe

Comments for Can't Get You Out Of My Mind translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid