song lyrics / Leonard Cohen / Bird On a Wire translation  | FRen Français

Bird On a Wire translation into French

Performer Leonard Cohen

Bird On a Wire song translation by Leonard Cohen

Translation of Bird On a Wire from English to French

{Un oiseau sur un fil}

Comme un oiseau sur un fil
Comme un ivrogne dans une chorale de minuit
J'ai essayé à ma manière d'être libre
Comme un ver au bout d'un hameçon
Comme un chevalier de quelques livres démodés
J'ai gardé mes rubans pour toi
Si je, si j'ai été cruel
J'espère que tu peux juste laisser passer
Si je, si j'ai été injuste
J'espère que tu sais que ce ne fut jamais le cas avec toi

Comme un enfant mort-né
Comme une bête avec ses cornes
J'ai déchiré ceux qui me tendaient la main
Mais je jure sur cette chanson
Et sur toutes les choses que j'ai ratées
Que je réparerai tout ça pour toi
J'ai vu un mendiant appuyé sur sa béquille de bois
Il m'a dit "tu ne dois pas demander autant"
Et une jolie femme appuyée sur sa porte noire
Elle m'a crié "pourquoi ne pas en demander plus ?"

Oh comme un oiseau sur un fil
Comme un ivrogne dans une chorale de minuit
J'ai essayé à ma manière d'être libre
Translation credits : translation added by Louizon and corrected by musico55

Comments for Bird On a Wire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid