Translation of Of Course from English to French
Ooh (ouais, bonjour, tais-toi)
Ooh (Oogie Mane, il a tué ça)
Ooh (grosses mauvaises filles, grosse mauvaise, Lil Uzi) (Je travaille sur le fait de mourir)
(Ouais) ooh
Uh, uh, uh, uh (ouais)
Uh, uh, uh, uh (ouais)
Uh, uh, uh, uh (uh)
Uh, uh, uh, uh (uh)
Je ne vais plus me la péter, j'ai donné ma montre à mon meilleur ami (ouais)
Acheter des trucs que tu ne peux pas te permettre, 100k juste sur mon collier (ouais)
J'appelle ta meuf quand je m'ennuie, non, ce n'est pas du passé (whoa)
Je dégouline et j'ai du swag bien sûr (woo), ayy
J'ai versé un deux dans ce quatre (dang)
Whoa, je suis juste ici
J'ai des ennemis du 30 et je n'ai pas peur (je n'ai pas peur)
Arrivé dans le 30, ils sont carrés (arrivé)
J'ai un Glock avec un trente et je n'ai pas peur (non, je ne suis pas)
Je ne me la pète pas sur toi, bébé, c'est juste ici (c'est juste ici)
J'ai un Glock et ce .30 juste sous ta chaise (sous ta chaise)
Deux cents juste sur mon tableau de bord, mon coupé est juste ici (skrrt)
Lance-le, n'aie pas peur
Je vomissais et c'était clair (c'était clair)
J'ai pris trop de molly, je ne peux pas entendre
Et j'ai baisé tellement de salopes, j'ai dû aller changer d'état (changer d'état)
Raf Simons sur mes jeans mais je suis toujours dans ma phase Rick (ouais, phase Rick)
J'ai vu ton Rollie en or rose mais ce n'est pas un gros visage (ayy)
Salope, tu sais que je sais où se trouve la brique, ouais, je marche comme un lick, ayy (ayy, ayy)
J'ai un gros Glock sur ma hanche, ayy (ouais), ouais, c'est là où reste mon bâton
Uh, uh, uh, uh (là où reste mon bâton)
Uh, uh, uh, uh (là où reste mon bâton)
Uh, uh, uh, uh (ouais)
Uh, uh, uh, uh
Je ne vais plus me la péter, j'ai donné ma montre à mon meilleur ami (ouais)
Acheter des trucs que tu ne peux pas te permettre, 100k juste sur mon collier (whoa)
J'appelle ta meuf quand je m'ennuie, non, ce n'est pas du passé
Je dégouline et j'ai du swag bien sûr (ayy)
Combien de centaines de milliers tu as fait cette année ? Sur ma trente-deuxième
J'ai baisé cette salope sur un perc pendant une heure, je ne fais pas trente secondes (non)
Et je viens du 1600 donc je ne baise pas avec le 32ème (baise)
Bébé de Francisville, tu sais qu'on balance, tu sais qu'on va tout détruire (détruire)
Repose en paix Chico, pour ce garçon, tu sais que je vais continuer à me la péter (allons loin)
Parfois j'appelle encore son téléphone, parfois j'essaie encore de lui envoyer un texto (oh mon Dieu)
Il était en manque par les ennemis, je ne peux pas croire qu'ils l'ont éliminé (ouais)
J'étais debout à côté des ennemis, j'avais trente dans mon arme
J'étais debout à côté des ennemis, j'étais debout à côté des ennemis
J'étais debout à côté des ennemis, j'étais debout à côté des ennemis (whoa)
Je fais le dash sur le flic, dash numérique sur ma goutte
Je me suis transformé en patron, baise toi, mec, et la loi
Bébé, jeu de tête fort, elle suce ma bite si longtemps
Dis-moi ce que tu veux (veux), je peux te mettre dessus, attends
Tu penses qu'il gagne de l'argent, uh, regarde sa chaîne, pas de pointeurs (d'accord)
Ouais, c'est le monde de molly, viens nous rejoindre (ouais)
Tellement de swag, ne peut pas se le permettre
Uh, uh, uh, uh (tellement de swag, ne peut pas se le permettre)
Uh, uh, uh, uh (ouais)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Je ne vais plus me la péter, j'ai donné ma montre à mon meilleur ami (ouais)
Acheter des trucs que tu ne peux pas te permettre, 100k juste sur mon collier (uh)
J'appelle ta meuf quand je m'ennuie, non, ce n'est pas du passé (ayy)
Je dégouline et j'ai du swag bien sûr (ouais)
Non, il ne l'a pas fait, si, je l'ai fait
Non, il ne l'a pas fait, si, je l'ai fait
Non, il ne l'a pas fait, si, je l'ai fait