song lyrics / Metallica / Whiplash translation  | FRen Français

Whiplash translation into French

Performer Metallica

Whiplash song translation by Metallica

Translation of Whiplash from English to French

{Coup de fouet}

Tard le soir, tout est possible
Vous êtes venus voir le concert
Nous faisons de notre mieux, vous êtes les autres
Vous nous prouvez que c'est réel vous savez
Au plus profond de vous, il y a cette sensation
Qui vous rend complétement dingues
Comme un coup de marteau
Vous en avez tellement besoin

Montée d'adrénaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Tapez vous la tête contre la scène
Comme jamais vous ne l'avez fait
Faites-la résonner, faites-la saigner
Faites-vous vraiment mal
Dans une folie frénétique
Avec votre cuir et vos clous
Les têtes s'agitent
Ce soir, il fait aussi chaud qu'en enfer

Montée d'adrénaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Ici sur scène le bruit des Marshall
Vous vrille les tympans
il vous botte le cul, vous vous le prenez en pleine gueule
L'explosion est proche
Maintenant il est temps de vous laissez aller
De vous éclater
Nous sommes rassemblés ici pour mutiler et pour tuer
parce que c'est ce que nous choississons

Montée d'adrénaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Le show est terminé, plus de métal
Il est temps de reprendre la route
Une autre ville, un autre concert
A nouveau nous exploserons
Chambres d'hôtel et autoroutes
la vie à l'état brut
Mais nous n'arréterons jamais
Nous ne jetterons jamais l'éponge
Parce que nous sommes Metallica

Montée d'adrénaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet
Translation credits : translation added by ludo2402

Comments for Whiplash translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid