Translation of There Will Be Tears from English to French
{"Il y aura de la dichirure"}
Je ne sais pas se que vous attendiez
Mais moi assise autour et prie pour que tu restes
Tu ne vois pas ce que tu néglige
Je ne sais pas se qui ta pris
Dois-je regarde ma naissance de hier?
Tu es la personne qui sera la rupture après tout
Parce qu'il y aura des larmes
Mais le mien ne me va pas
Mon coeur sera clair
Et mes yeux seron mieux au sec
Parce que tu n'avais , tu n'avais pas
Tu voulais que tu ne voulais jamais disparaître
je vais juste faire semblant désormais
j'ai un raison de faire la fête
Les larmes, mais elles ne seront pas...
elle ne seront pas les miennes
Tu seras la mendicité d'une épaule
tu seras la recherche de quelqu'un pour sechez tes larmes
Mais tu ne l'obtieendra jamais
Et tu sera entrain de pleurer comme un bébé
Parce que tu pensais être le seul a dire aurevoir
Et j'éspere que te rend fou; oh yeeeaahh
Parce qu'il y aura des larmes
Mais le mien ne me va pas
Mon coeur sera clair
Et mes yeux seron mieux au sec
Parce que tu n'avais , tu n'avais pas
Tu voulais que tu ne voulais jamais disparaître
je vais juste faire semblant désormais
j'ai un raison de faire la fête
Les larmes, mais elles ne seront pas...
elle ne seront pas les miennes
Tu ne savais pas ce que tu as
Jusqu'à ce qu'ils s'en va ,bébé
Tout ce que tu perds
Tu es blamer
Personne a blamer, alors enregistre le
Obtien-le, fais-ce que tu souhaite
Je n'avais jamais disparu
Je vais juste faire semblant maintenant
J'ai une raison de faire la fête
Il y aura des larmes, oh yeeeaah
Mais se ne sera pas les miennes
Parce qu'il y aura des larmes
Mais le mien ne me va pas
Mon coeur sera clair
Et mes yeux seron mieux au sec
Parce que tu n'avais , tu n'avais pas
Tu voulais que tu ne voulais jamais disparaître
je vais juste faire semblant désormais
j'ai un raison de faire la fête
Les larmes, mais elles ne seront pas...
elle ne seront pas les miennes