song lyrics / Modena City Ramblers / I Cento Passi translation  | FRen Français

I Cento Passi translation into French

Performer Modena City Ramblers

I Cento Passi song translation by Modena City Ramblers

Translation of I Cento Passi from Italian to French

{Les Cent Pas}

[Dialogue du film]
Peppino : Tu es allé à l'école. Tu sais compter ?
Giovanni : Comment ça, compter ?
P : Comment ça, compter ? Un, deux, trois, quatre, tu sais compter ?
G : Oui, je sais compter.
P : Et tu sais marcher ?
G : Je sais marcher.
P : Et compter et marcher en même temps, tu sais le faire ?
G : Oui, je crois bien.
P : Alors vas-y ! Compte et marche. Allez... Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit...
G : Où allons-nous ?
P : Vas-y ! Compte et marche ! Neuf…
G : Doucement ! Peppino !
P : 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 et 100 ! Tu sais qui habite ici ? Oncle Tanu habite ici !
G : Chut ! Parle moins fort !
P : À 100 pas de chez nous. 100 pas !

Né sur la terre des vêpres et des orangers
Entre Cinisi et Palerme il parlait à sa radio
On lisait dans ses yeux l’envie de changer
L’envie de justice qui le poussait à lutter
Il avait un nom encombrant et respecté
Mais dans son milieu on l’a peu honoré
On sait où l’on nait, mais pas comment on mourra
Ni si un idéal te blessera

Mais tu peux désormais ta vie tu peux la changer
Seulement si tu es prêt à marcher
Criant haut et fort, sans avoir peur
Comptant cent pas le long de ta rue
Et alors…

Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas

Peppino : Nous devons nous rebeller… Rebeller…

Il pouvait comme beaucoup choisir et partir
À l’inverse, il décide de rester
Les amis, la politique, la lutte du parti
Il s’est porté candidat aux élections
Il disait aux voisins qu’il les avait endoctrinés
Mais il n’a pas eu le temps, parce qu’il a été assassiné
Le nom de son père dans la nuit l’a desservi servi
Ses amis désespérés ne l’ont plus trouvé

Alors dis-moi si toi tu sais compter
Dis-moi aussi si tu sais marcher
Compter et marcher tout en chantant
L’histoire de Peppino et des Amis Siciliens
Et alors…

Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas


C’était la nuit noir de l’Etat italien
Celle du 9 mai 1978
La nuit de la rue Caetani, du corps d’Aldo Moro
L’aube des funérailles d’un état…

Alors dis-moi si tu sais compter
Dis-moi aussi si tu sais marcher
Compter, marcher tout en chantant
L’histoire de Peppino et des Amis Siciliens

Et alors…

Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas
Un, deux, trois, quatre, cinq, dix, cent pas

Peppino : C’est seulement un mafieux ! Parmi tant d’autres !
Giovanni : C’est notre père.
Peppino : Mon père ! Ma famille ! Mon pays ! Je veux m’en foutre ! Je veux écrire que la mafia est une montagne de merde ! Je veux hurler !
(Quatre, cinq, dix, cent)
Translation credits : translation added by mbouchis

Comments for I Cento Passi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid