song lyrics / Nirvana / Lounge Act translation  | FRen Français

Lounge Act translation into French

Performer Nirvana

Lounge Act song translation by Nirvana

Translation of Lounge Act from English to French

{Acte du salon}

Vérité - couverte en matière de sécurité
Je ne peux pas vous laisser m'étouffer
Je voudrais, mais il ne pouvait pas travailler
Troquer et à tour de rôle
Je ne regrette pas une chose
Et j'ai cet ami, vous voyez
Qui me fait me sentir et je
Voulait plus que je pourrais voler
Je vais m'arrête, je vais porter un bouclier
Je vais sortir de ma façon de prouver que je reste
J'ai encore son odeur sur vous

Ne pas - dites-moi ce que je veux entendre
Peur de ne jamais savoir la peur
Découvrez tout ce dont vous avez besoin
Je vais continuer à me battre jalousie
Jusqu'à ce qu'il soit allé baiser

Et j'ai cet ami, vous voyez
Qui me fait me sentir et je
Voulait plus que je pourrais voler
Je vais m'arrête, je vais porter un bouclier
Je vais sortir de ma façon de prouver que je reste
J'ai encore son odeur sur vous

Vérité! - Couverts en matière de sécurité
Je ne peux pas vous laisser m'étouffer
Je voudrais, mais il ne pouvait pas travailler
Troquer et à tour de rôle
Je ne regrette pas une chose
Et j'ai cet ami, vous voyez
Qui me fait me sentir et je
Voulait plus que je pourrais voler
Je vais m'arrête, je vais porter un bouclier
Je vais sortir de mon chemin pour vous faire une offre
Nous avons fait un pacte pour apprendre de qui
Jamais nous voulons sans nouvelles règles
Nous allons partager ce qui est perdu et ce que nous avons grandi
Ils vont sortir de leur chemin
Pour prouver qu'ils encore

Toujours son odeur sur vous x3
Translation credits : translation added by emma62231

Comments for Lounge Act translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid