song lyrics / Panic! At The Disco / Girls / Girls / Boys translation  | FRen Français

Girls / Girls / Boys translation into French

Performer Panic! At The Disco

Girls / Girls / Boys song translation by Panic! At The Disco

Translation of Girls / Girls / Boys from English to French

{Filles / Filles / Garçons}

Je ne veux pas entendre que tu as un copain
Parfois tu est mieux seule
Mais si tu changes d'avis, tu sais où je suis
Ouais si tu changes d'avis, tu sais
Où me trouver
Parce que je ne voudrais pas toujours être ton copain

Et je n'aurais jamais pensé que je
Serais pris de la façon dont tu m'as pris
Mets l'autre fille de côté et donne-le moi

Les filles aiment les filles et les garçons
Les filles aiment les filles et les garçons
Et je n'aurais jamais imaginé que je
Serais pris de la façon dont tu m'as pris
Mais les filles aiment les filles et les garçons
Et l'amour n'est pas un choix

Pause, tu dois sauver ta réputation,
Ils vont bientôt découvrir pour ta petite amie
Mais si tu changes d'avis, tu sais où je suis
Ouais si tu changes d'avis, tu sais
Où me trouver
Parce que je ne veut pas sauver ta réputation

Et je n'aurais jamais pensé que je
Serais pris de la façon dont tu m'as pris
Mets l'autre fille de l'autre côté et juste donne-le moi

Les filles aiment les filles et les garçons
Les filles aiment les filles et les garçons
Et je n'aurais jamais pensé que je
Serais pris de la façon dont tu m'as pris
Mais les filles aiment les filles et les garçons
Et l'amour n'est pas un choix

Je suis juste un méchant qui cherche l'attention
D'une fille
Une fille qui ne peut pas décider et voici la raison pour laquelle

Les filles aiment les filles et les garçons
Les filles aiment les filles et les garçons
Et je n'aurais jamais pensé que je
Serais pris de la façon dont tu m'as pris
Mais les filles aiment les filles et les garçons
Et l'amour n'est pas un choix
Translation credits : translation added by Maxyme and corrected by soulaya, racmat

Comments for Girls / Girls / Boys translation

Name/Nickname
Comment
#1 Bruh
01/10/2016 at 21:52:08
Cette chanson est super de même pour son sens, ta traduction est extrêmement bien faite, bravo !
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid