Panik Alles Endet Hier French translation
Alles Endet Hier Panik sheet
artist
Alles Endet Hier - Panik translation
♪ Alles Endet Hier ♪ translation
{Tout se termine ici}

Parfois je vois encore la lumière au bout du tunnel
Parfois je ne sais pas vraiment quelle heure il est
Parfois je crois savoir ce qui est vraiment important
Parfois j'ai le sentiment que la vie m'oublie
Chaque jour je lutte avec mes pensées
Si ce que j'ai fait est vraiment bien
Sais-tu ce qui a fait sonner l'heure ?
Je ne le sais pas
Je me demande : qu'est ce que j'ai fait de mal ?
Et alors je ne vois pas de fin

Pourquoi cela ne peut pas cesser
L'espoir m'approche de la fin
Je te regarde et je le reconnais

Tous se termine ici - même si tu est encore devant moi
Tous se termine ici - même si tu retournes ton monde
Tout se termine ici - même si tu implores encore
J 'espère que tu comprends ça

Plus claire que le jour.
Et plus sombre que la nuit
Toujours baigné dans la sueur
Je me suis réveillé à côté de toi
Avant, je n'aurais jamais pensé
Que moi, aujourd'hui
Que je puisse me plaindre de notre passé et notre temps
Car nous courions dans un cercle, pourtant nous ne l'avions
pas vu
Nous traînons à deux.
Je ne peux pas comprendre
Maintenant je frappe contre les murs
Plus rien ne me retient
Et chaque nouveau jour
Est comme un nouveau test

Tous se termine ici - même si tu est encore devant moi
Tous se termine ici - même si tu retournes ton monde
Tout se termine ici - même si tu implores encore
J 'espère que tu comprends ça

Pourtant tu étais seulement un peu comme moi
Un peu de moi et ici il n'y aurait pas
Je te présentais mon cœur sur un plateau d'argent
Tu ne me montrais rien du tout et tu préférais te cacher!
Et maintenant, le vent souffle dans mon visage
Mais je ne le sens pas, je n'entends que toi
C'est une complainte, pour deux destiné
Je suis l'unique combattant et
Ne chante pas plus longtemps une deuxième voix

De vieux graffitis dessinent le mur cassé
C'est un ciel poussiéreux.
Je cours tout le long de la rue
Je n'ai pas choisis de prendre ce chemin
Il m'a atteint
Et maintenant je le commencerais
Tu ne l' as pas senti
La tension est en moi
Je l'ai ignorée.
Je ne veux pas te perdre
Personne ne se fait l'effort
Et cherche la raison
Seulement les mots altérés restent
Les souvenirs sont sourds

Maintenant, le vent souffle dans mon visage.
Je ne le sens pas et je t'entend seulement
La complainte n'est pas pour moi
Et je sais que c'est fini
Et je sais que je suis seul
Mais cela ne peut pas en être autrement

Tous se termine ici - même si tu est encore devant moi
Tous se termine ici - même si tu retournes ton monde
Tout se termine ici - même si tu implores encore
J 'espère que tu comprends ça

Nous courions dans un cercle, mais nous ne l'avions pas vu.
Nous traînons à deux,
Je ne peux pas le comprendre
Maintenant je frappe contre les murs
Plus rien ne me retient
Et chaque nouveau jour est comme un nouveau test.
Tu n'as pas senti
La tension en moi
Je l'ai ignorée.
Pour que je ne te perde pas
Personne ne se fait l'effort
Et cherche la raison
Seulement les mots altérés restent
Les souvenirs sont sourds
Translation credits : translation added by Ena and corrected by araMara
Comments
Leave a comment for Panik - Alles Endet Hier translation
Name/Nickname
Comment
Panik - Alles Endet Hier lyrics
♪ Alles Endet Hier ♪ lyrics
Manchmal sehe ich noch ein Licht am Ende des Tunnels
Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
Manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst
Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken
Ob das was ich tue wirklich richtig ist
Weißt du was die Uhr geschlagen hat?
Ich weiß es nicht
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
Und wieder kein Ende in Sicht
Warum kann's nicht aufhören
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an sehe es ein

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst

Heller als der Tag
und dunkler als die Nacht
Immer wieder schweißgebadet
bin ich neben dir erwacht
Damals hätte ich nie gedacht
dass ich am heutigen Tag
mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schliefen zu Zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nichts hält mich mehr fest
Und jeder neuer Tag
ist wie ein neuer Test.
Warum kann's nicht aufhören
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an sehe es ein

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst

Wärst du doch nur ein bisschen wie ich
Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht
- Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt
Ich bin ein Einzelkämpfer und
werde nicht länger die Zweitstimme mitsingen
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand
Es ist ein staubiger Himmel
Ich lauf die Straße entlang
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen
Er hat mich eingeholt
Und jetzt werde ich ihn antreten
Du hast sie nicht gespürt
die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
sind taube Erinnerungen
Jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Ich spür ihn nicht und hör nur dich
Das Klagelied ist nicht für mich
Und ich weiß es ist vorbei
Und ich weiß ich bin allein
Doch es kann nicht anders sein

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst

Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schliefen zu Zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nichts hält mich mehr fest
Und jeder neuer Tag
ist wie ein neuer Test.
Du hast sie nicht gespürt
die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
sind taube Erinnerungen.
Other Panik French translations
Immer Noch Da
Irgendwann
Wollt Nur Wissen
Morgenkaffee
Vorbei
Unsere Zeit
Was
Jeder
Noch Nicht Tot
San Diego
Keiner Merkt e
Ein Letztes Mal
Wir Geben's Zu
Kinder
Bevor Du Gehst
Lass Mich Fallen
An Alle Leute
Perfekt
Gerico
Grau
Wie Es Ist
Ein Neuer Tag
Himmel Hilf
Was Würdest Du Tun ?
Wegweiser
Du Schweigst
GEHT AB
Es Kommt Der Tag
Fühlst Du
Revolution
Niemand Hört Dich
Positiv
Echo
Neustart
Warum?
So Wie Du
Es Ist Zeit
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Dalida | Eric Lapointe | La Reine Des Neiges | La Chicane | Mes Aieux | Michel Pagliaro | Nana Mouskouri | Roméo Et Juliette | Jacques Douai | Frank Sinatra | Claude François | Patrick Bruel | Garou | Generique TV | Bob L'éponge | Jean-Jacques Goldman | Tino Rossi | La Petite Sirène | Lucky Dube | Cendrillon | Dany Bédard | Ghost (the Movie) | Alanis Morissette | Les Rois Du Monde | INGRID ST-PIERRE

Pokemon | Roméo Et Juliette | Ce Rêve Bleu | Ficelles | Tico-Tico | Donnez-moi Des Roses | Mon Ange | Voyeur | Acropolis Adieu | US Boy | Pour Mieux t Aimer | Tout ça Pour Elle | Hit The Road Jack | Juste Pour Toi | Aranjuez, Mon Amour | DKR | Flashlight | Épilogue | Pokémon Saison 8 | Aicha | Constat Amer | I Love You | Diamonds | Aujourd'hui Tu Regrette | Glory Alleluia
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid