song lyrics / Rihanna / Man Down translation  | FRen Français

Man Down translation into French

Performer Rihanna

Man Down song translation by Rihanna official

Translation of Man Down from English to French

Comment ça va ?

Je ne voulais pas mettre fin à sa vie, je sais que ce n'était pas bien
Je ne dors plus la nuit, je n'arrive pas à me le sortir de la tête
Je dois disparaître, avant de me retrouver derrière les barreaux
Ce qui a commencé comme une simple altercation
S'est transformée en situation très délicate
Je pense juste au temps que j'ai devant moi
Ça me donne envie de pleurer

Parce que je ne voulais pas le blesser (lui)
Il devait être le fils de quelqu'un
Et j'ai pris son cœur quand (quand)
J'ai sorti cette arme

Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Homme à terre
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Homme à terre

Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme
À la gare centrale
Devant une bonne vieille foule
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme
À la gare centrale

Le petite 22, je la surnomme Peggy Sue
Quand elle s'adapte à mes chaussures
Qu'est-ce que vous attendez de moi ?
Si tu te moques de moi
Je vais perdre mon calme, et sortir mon arme à feu
Je ne voulais pas le descendre
Mais il est trop tard pour revenir en arrière
Je ne sais pas à quoi je pensais
Maintenant, il ne vit plus
Donc je suis sur le point de quitter la ville, ayy-uh

Parce que je ne voulais pas le blesser (lui)
Il devait être le fils de quelqu'un
Et j'ai pris son cœur quand (quand)
J'ai sorti cette arme

Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Homme à terre
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Homme à terre

Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme
À la gare centrale
Devant une bonne vieille foule
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme (bien, écoute-moi maintenant)
À la gare centrale

J'ai dit, je n'aurais jamais pensé le faire
Je n'aurais jamais pensé le faire, je n'aurais jamais pensé le faire
Oh mon Dieu, qu'est-ce qui m'est arrivé ?
M'est arrivé, m'est arrivé ?
Pourquoi ai-je appuyé sur la gâchette, appuyé sur la gâchette, appuyé sur la gâchette ? Boom
Et mettre fin à la vie d'un renoi, mettre fin à la vie d'un renoi si tôt
Quand j'appuie sur la gâchette, j'appuie sur la gâchette, je l'appuie sur toi
Quelqu'un peut me dire ce que je vais, ce que je vais faire ? Ayy

Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Je dis un homme à terre, ah je dis quoi ?
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Quand je suis allée en ville

Parce que maintenant je suis une criminelle, criminelle, criminelle
Oh Seigneur, pitié, maintenant je suis une criminelle, homme à terre
Dites au juge, s'il vous plaît, donnez-moi la peine minimale
Je dois fuir la ville, personne ne doit plus me voir maintenant, me voir

Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme
À la gare centrale
Devant une bonne vieille foule
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?
Oh, mama, mama, mama
Je viens d'abattre un homme
À la gare centrale
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Man Down translation

Name/Nickname
Comment
#27 Blek Colby
27/06/2016 at 17:49:12
LA MEILLEUR CHANSON DE TOUT LES TEMPS ET DE TOUTE LES ÉPOQUES, BRAVO L ARTISTE.
#26 felin
03/06/2016 at 19:32:41
J'adore cette chanson mais le clip quand elle est dans la boîte de nuit est un peu trop dégueu !!! Mais sinon c'est TROP BIEN !!!!!
#25 Linna99
12/04/2012 at 21:35:18
Bof je l'écoute never mais je love rihanne
#24 Joel_Noel
27/09/2011 at 02:08:40
I(t's a good song! Be careful with weapons!
#23 babytima
18/09/2011 at 16:49:56
j aime et j ador
#22 babytima
18/09/2011 at 16:44:09
I didn't mean to end his life Je ne voulais pas mettre fin à sa vie I know it wasn't right Je sais que ce n'était pas bien I can't even sleep at night Je ne peux même plus dormir la nuit Can't get it off my mind Je n'arrive pas à oublier ça I need to get out of sight Je dois me cacher Before I end up behind bars Avant de me retrouver derrière les barreaux What started out as a simple altercation Ce qui a commencé comme une simple altercation Turned into a real sticky situation S'est transformé en une situation vraiment difficile Me just thinking on the time that I'm facing Je pense au temps que je risque (de passer en prison) Makes me wanna cry Cela me donne envie de pleurer Chorus: Refrain : Cause I didn't mean to hurt him Parce que je ne voulais pas lui faire de mal Coulda been somebody's son Il aurait pû être le fils de quelqu'un And I took his heart when Et j'ai pris son coeur quand I pulled up that gun J'ai tiré sur la gachette de ce pistolet Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Man Down Homme à terre Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Man Down Homme à terre Oh mama mama mama Oh maman maman maman I just shot a man down Je viens d'abattre un homme In central station Dans une gare centrale In front of a big old crowd Devant une grande foule Oh I, I Oh je, je Oh mama mama mama Oh maman maman maman I just shot a man down Je viens d'abattre un homme In central station Dans une gare centrale It's a 22 C'est un calibre .22 I call her Peggy Sue Je l'appelle Peggy Sue (c'est donc son double quand elle pète les plombs) When she fits right down in my shoes Quand elle prend ma place What do you expect me to do Que voulez-vous que je fasse ? If you're playing me for a fool Si vous me prenez pour une folle I will lose my cool Je perds mon sang froid And reach for my fire arm Et j'attrape mon arme à feu I didn't mean to lay him down Je ne voulais pas l'allonger (= le tuer) But it's too late to turn back now Mais il est trop tard pour reculer Don't know what I was thinking Je ne sais pas à quoi je pensais Now he's no longer living Maintenant il ne vit plus So I'm bout to leave town Donc je suis sur le point de quitter la ville Chorus Refrain Look I never thought I'd do it Regarde je n'ai jamais pensé que je le ferais Never thought I'd do it Jamais pensé que je le ferais Never thought I'd do it Jamais pensé que je le ferais Oh gosh Oh dieu What ever happened to me Que m'est-il arrivé ? Ever happened to me M'est-il arrivé ? Ever happened to me M'est-il arrivé ? Why did I pull the trigger Pourquoi ai-je tiré sur la détente ? Pull the trigger pull the trigger BOOM Tiré sur la détente, tiré sur la détente, Boom And end a ni**a end a ni**a life so soon Et ai-je abrégé la vie d'un black, la vie d'un black si tôt ? When me pull the trigger pull the trigger pull it on you Quand j'ai tiré la détente (x3) sur vous Somebody tell me what I'm gonna what I'm gonna do Que quelqu'un me dise quoi faire, quoi faire. Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum Me say one man down Oh me say Je dis qu'un homme est à terre, Oh je dis Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum And me ran downtown Et que j'ai couru en ville Cause now I am criminal criminal criminal Car désormais je suis une criminelle, criminelle, criminelle Oh lord oh mercy now I am a criminal Oh seigneur, oh pitié, désormais je suis une criminelle Man Down Homme à terre Tell the judge please give me minimal Dis au juge de me donner la peine minimale Run out of town on the Grand seminal seminal Fuir une ville pour le Grand pardon, pardon (à confirmer)
#21 satoushoufall
14/09/2011 at 04:23:40
cool riri le texte est bien fait. et congrats a framaz72 la traduction est bien faite
#20 walretta
13/09/2011 at 18:05:25
sa dechire!!! et moi je ne t condamnerais pas pour sa, je t cmprend
#19 walretta
13/09/2011 at 18:03:11
walretta tu peux rédiger un commentaire...
#18 Little-Doll
03/09/2011 at 17:24:39
Elle vraiment trop génial cette chanson !
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid