Translation of Run This Town from English to French
Je le sens qui arrive dans l'air (ouais)
J'entends les cris venant de partout (ouais)
Je suis accro à l'excitation (je suis prêt)
C'est une histoire d'amour dangereuse (qu'est-ce qu'il y a? Allez)
On ne peut pas avoir peur quand ça commence
Si t'as un problème, dis-le moi maintenant (qu'est-ce qu'il y a?)
La seule chose qui me préoccupe (qu'est-ce qu'il y a?)
C'est, qui sera le patron de la ville ce soir? (Ah, qu'est-ce qu'il y a?)
C'est, qui sera le patron de la ville ce soir? (Ouais, qu'est-ce qu'il y a? Ouais)
On sera les patrons de la ville
Nous le sommes, ouais je l'ai dit, nous le sommes
Voici la Roc Nation, prêtez-nous allégeance
Mettez vos tenues militaires, sapés tout en noir
Cartes Black Card, voitures noires, tout en noir
Et nos meufs sont comme des merles, elles roulent avec leurs revolvers
J'en parlerai plus, si vous êtes vraiment honnêtes, les gars
C'est La Familia, j'expliquerai plus tard
Mais pour l'instant, laissez-moi revenir à ces billets
J'ai perdu quelques liasses, et j'essaye de les retrouver
J'ai présenté l'offre à Doug, on a joué à pile ou face et il a encaissé cinq millions
Ouais, je parle de cinq virgules, six zéros, des points zéros, c'est parti, Doug
On s'remet à courir en rond autour des potes, là tout est carré
Tenez bon
La vie est un jeu, mais il n'est pas juste (ouais)
J'enfreins les règles, alors je m'en fiche (ah-hah)
Donc, je continue de faire mon propre truc
Je marche gaillardement contre la pluie (qu'est-ce qu'il y a?)
La victoire nous attend au prochain kilomètre
On y est presque, n'abandonne pas maintenant (qu'est-ce qu'il y a?)
La seule chose qui me préoccupe
C'est, qui sera le patron de la ville ce soir? (Qu'est-ce qu'il y a?)
Hé, hé, hé, hé (qu'est-ce qu'il y a?)
C'est, qui sera le patron de ka ville ce soir?
Nous le sommes, oui je l'ai dit, nous le sommes
Vous pouvez m'appeler César, j'ai la coupe courte tah César
S'il vous plaît, comme Eric B, & Rakim, suivez le leader
Démon au microphone, c'est le retour du Dieu
Peace, Dieu, ah, ah, et il n'y a personne de plus frais
Je suis tout en Maison, ah, en Martin Margiela
Sur la table, on hurle "nique l'autre équipe, ils sont jaloux"
Nous avons une banquette remplie des femmes, elles ont une table pleine de mecs
Ouais, et ils ne dépensent pas de fric
Ils devraient abandonner la partie parce qu'ils n'ont pas de piques en main
Toute mon équipe a reçu des lovés
Donc, ma banquette ressemble au quartier des millionnaires
La vie est un jeu, mais il n'est pas juste
J'enfreins les règles, alors je m'en fiche (qu'est-ce qu'il y a?)
Donc, je continue de faire mon propre truc (ah, ah)
Je marche gaillardement contre la pluie (ouais)
La victoire nous attend au prochain kilomètre (qu'est-ce qu'il y a?)
On y est presque, n'abandonne pas maintenant (ah)
La seule chose qui me préoccupe
C'est, qui sera le patron de la ville ce soir? (Qu'est-ce qu'il y a?)
Hé, hé, hé, hé (ouais, ouais, ouais, qu'est-ce qu'il y a?)
C'est, qui sera le patron de ka ville ce soir?
C'est fou comme on peut passer de Monsieur Machin
À celui qui s'retrouve avec tout l'monde sur sa bite, j'fais pas la pédale
J'ai acheté des bagnoles à toute la famille, pas de Volvo
La prochaine fois que je suis à l'église, je vous en prie, pas de photos
Escortes policières, passeports pour tous
C'est la vie que tout le monde demande
C'est une vie rapide, nous suivons un cours accéléré
Vous croyez que je fais du rap pour rouler dans un putain de Rav4?
Mais je sais que si je reste frimeur
Toutes ces filles ne voudront qu'une chose
Je pourrais passer toute ma vie à chasser la bonne volonté
Le seule bon moment, c'est quand je crache dans une meuf
Elle a le boule qui dévorerait un g-string
Et en haut, ah, des nichons comme deux piqûres de moustique
Et puis le Riesling me rend sauvage
Et mon négro vient juste de sortir du commissariat
On se soucie des drames que ton reuf trimbale ave lui
J'essaie juste de changer la couleur de ta bague à indiquer l'humeur
Reebok, chérie, tu dois essayer de nouveaux trucs
As-tu déjà eu des chaussures sans lacets?
"Qu'est-ce que c'est, 'Ye? Chéri, ces talons"
"Est-ce que c'est une Maybac-, quoi?" "Chérie, cette bagnole"
Tu stresses quand tu n'bois pas, tiens, remplis ton verre
C'est comme si tu courais, hein? Maintenant tu sais ce que nous ressentons (qu'est-ce qu'il y a?)
Hé, hé ouais, ouais)
Hé, hé (qu'est-ce qu'il y a?)
Hé, hé
Hé, on sera les patrons de la ville ce soir
Qu'est-ce qu'il y a?