song lyrics / Screw / Nanairo translation  | FRen Français

Nanairo translation into French

Performer Screw

Nanairo song translation by Screw

Translation of Nanairo from other language to French

{Sept couleurs}

Sur la magnifique avenue bordée d'arbres
L'arôme du printemps danse dans le ciel
Bientôt, plus tard, fleuriront les cerisiers
et lamentablement tomberont lourdement comme de la neige
Emballé dans la lumière
Sous le soleil éblouissant tombent les feuilles ruisselantes

Je respire en toi

Les sentiments, débordant, volent avec le vent, et sont portés haut dans le ciel
Cette voix résonne dans ton coeur, mouillant puis noyant mes yeux

J'ai regardé les étoiles et ai souhaité pour nous
d'être avec nos mains tenues, solidement fermées ensemble
Mais les mots magiques pour une fois encore
J'ai souhaité que ce temps ne s'arrête pas... Ah-

Le jour les larmes meurent
Je veux que çà continue en brillant
Eternellement, cela ne sera pas quelque chose qui disparaitera
Cet arc en ciel que je dessine...

Par exemple, même si ce monde est détruit un jour,
Ce que j'ai laissé derrière ne mourra pas
Mais je mourrai comme une autre personne...
Et si mes rêves deviennent réalité, je serai à tes côtés

Les sentiments, débordant, volent avec le vent, et sont portés haut dans le ciel
Cette voix résonne dans ton coeur, noyant mes yeux
Les sentiments, débordant, volent avec le vent, et sont portés haut dans le ciel
Cette voix résonne dans ton coeur, mouillant puis noyant mes yeux

Parce que ce visage souriant ne refletera que toi
Si tu existes toujours comme je l'ai souhaité...
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Nanairo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid