Translation of Talk That from English to French
{Talk That}
D DD DD D
D DD DD D
Arrête ça, arrête ça s’il te plaît
Talk that talk that talk that
Talk that talk that talk that
Comment peux-tu faire cela?
J’ai si mal comme ça
Penses-tu au moins à moi ?
Suis-je facile à tes yeux ?
Oui, j’écouterai, bien que tout cela ne soit que des mensonges
Oui, je sourirai, exactement comme toutes les filles avec lesquelles tu as jouées
(Talk that) Continue de dire ces mots ridicules
(Talk that) Mais ne pense pas que je te croirai
(Talk that) Car tout ce que tu racontes sont des mensonges
(Talk that) Dis-moi la vérité
(Talk that) Arrête de jouer avec moi
(Talk that) Tout ce que tu me racontes m’a tout l’air d’être des mensonges
Talk that talk that talk that
Talk that talk that talk that
Dès le début, tout n’était que mensonges
Ne me dis-pas que tu disais la vérité
Désormais c’est difficile pour moi de te croire
Suis-je facile à tes yeux ?
Oui, j’écouterai, malgré que je connaisse toutes tes excuses
Oui, je sourirai, maintenant vas-t-en s’il te plaît, je ne me soucie plus de toi
(Talk that) Continue de dire ces mots ridicules
(Talk that) Mais ne pense pas que je te croirai
(Talk that) Car tout ce que tu racontes sont des mensonges
(Talk that) Dis-moi la vérité
(Talk that) Arrête de jouer avec moi
(Talk that) Tout ce que tu me racontes m’a tout l’air d’être des mensonges
Tu me parles une nouvelle fois, mais je ne veux pas t'écouter, arrête ça
Ne prononce pas mon nom
Ne prononce pas mon nom
Ne prononce pas mon nom
Talk that talk that talk that
Talk that talk that talk that
(Talk that) Continue de dire ces mots ridicules
(Talk that) Mais ne pense pas que je te croirai
(Talk that) Car tout ce que tu racontes sont des mensonges
(Talk that) Dis-moi la vérité
(Talk that) Arrête de jouer avec moi
(Talk that) Tout ce que tu me racontes m’a tout l’air d’être des mensonges