song lyrics / Soprano / Coeurdonnier translation  | FRen Français

Coeurdonnier translation into German

Performer Soprano

Coeurdonnier song translation by Soprano official

Translation of Coeurdonnier from French to German

Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?

Ich würde gerne hören, wie ihr dieses Lied im Chor mit mir singt
Von rechts nach links, könnt ihr das mit mir singen?
Auch oben, auch hinten, alle
Mit mir

Wer hat (den Herzschuster gesehen
Die Welt hat ein zerrissenes Herz)
Er würde so gerne lieben, an euch
(Aber die Menschen, aber die Menschen, aber die Menschen) danke
Wo haben sie dich gefangen genommen?
Meine Gebete müssen dich befreien
Das Herz der Welt will gerettet werden, an euch
(Aber die Menschen, aber die Menschen, aber die Menschen)

Alle, die Faust in die Luft

Ich sehe draußen (ich sehe draußen)
Herzen in Not (Herzen in Not)
Herzen aus Gold (Herzen aus Gold)
Werden zu Herzen aus Stein
Herzen aus Eis (Herzen aus Eis)
Herzen in Flammen (Herzen in Flammen)
Herzen, die inmitten von Glasherzen explodieren

Wenn du uns hörst, komm und repariere es
Das Herz der Welt geht schlecht, Herr Herzschuster
Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?
Der Wahnsinn der Menschen hat es zerrissen
Die Welt braucht dich, Herr Herzschuster
Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?

Die Welt hat ein geteiltes Herz
Sogar Amor hat keine Wirkung
Alle seine Pfeile sind gescheitert, an euch
(Aber die Menschen, aber die Menschen, aber die Menschen) danke
Der Rauch der Bomber
Und die Verschmutzung hindern ihn am Atmen
Das Herz der Welt wird aufhören zu schlagen, an euch
(Aber die Menschen, aber die Menschen, aber die Menschen)

Alle, die Faust in die Luft

Ich sehe draußen (ich sehe draußen)
Herzen in Not (Herzen in Not)
Herzen aus Gold (Herzen aus Gold)
Werden zu Herzen aus Stein
Herzen aus Eis (Herzen aus Eis)
Herzen in Flammen (Herzen in Flammen)
Herzen, die inmitten von Glasherzen explodieren

Wenn du uns hörst, komm und repariere es
Das Herz der Welt geht schlecht, Herr Herzschuster
Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?
Der Wahnsinn der Menschen hat es zerrissen
Die Welt braucht dich, Herr Herzschuster
Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?

Wo bist du, wo bist du, wo bist du, der Herzschuster?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du, der Herzschuster?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du, der Herzschuster?
Wir haben, wir haben, wir haben ein zerrissenes Herz

Ist diese Seite des Stadions heute Abend noch da?
Ist diese Seite des Stadions heute Abend noch da?
(Wir haben ein zerrissenes Herz, wir haben ein zerrissenes Herz
Wir brauchen zu sehr die Liebe
Wo bist du, der Herzschuster?)

Ich sehe dich, Herr Herzschuster
Ja, ich sehe dich in deiner Werkstatt
Ich sehe dich heute Abend im Vélodrome-Stadion
Alle mit erhobenem Herzen
Denn wenn ich diese verrückte Welt sehe
Denke ich, dass der Herzschuster (wir) sind

Oh la-la, ihr seid großartig
Es macht wirklich Freude
Wisst ihr, sobald ich dieses Lied geschrieben habe
Natürlich, mit der aktuellen Welt
Dieses Lied, natürlich versteht ihr, dass es leicht zu schreiben war
Wir suchen den Herzschuster
Ich bin gegangen, um es meiner Tochter vorzuspielen
Und ich habe ihr gesagt
„Verstehst du dieses Lied?“
Weil sie die Melodie und alles sehr mochte
Sie sagte zu mir „Ja Papa, natürlich verstehe ich es
Das bedeutet, dass, äh, die Menschen ein zerrissenes Herz haben
Und dass wir den Herzschuster suchen, der die Herzen wieder zusammennähen wird“
Ich sagte „Aber weißt du warum?“
Sie sagte „Ja Papa, weil die Menschen dumm sind“
Meine Tochter, erstens, wir sprechen nicht so
Ich weiß nicht, von wem du das hast, aber meiner Meinung nach ist es von deiner Mutter, das ist sicher
Okay, ich höre auf, weil sie im Publikum ist, ich werde sterben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Coeurdonnier translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid