song lyrics / Sowelu / Finally translation  | FRen Français

Finally translation into French

Performer Sowelu

Finally song translation by Sowelu

Translation of Finally from Japanese to French

{Finalement}

Tout le monde veut l'amour d'un autre...
Tout le monde manque de l'amour d'un autre...

Pour quelque raison, je marche seule, et rapidement,
Passant à côté d'amoureux, dans le week-end de cette ville.

Je me suis rendue compte de mon erreur
En voulant oublier cet amour,
Et en croyant que je me sentirais mieux ensuite.
Je me sens si seule...
Pour être honnête, je n'ai aucune confiance en moi.
Je bluffe juste lorsque je ris,
Mais sur le chemin du retour, je ne peux que soupirer,
Malgré tout...

Tout le monde veut l'amour d'un autre,
Tout le monde manque de l'amour d'un autre,
Pourtant, tout le monde reste seul, et c'est douloureux.
Je pense, si je dois en tirer une conclusion,
Que tomber amoureuse fait juste très mal.
Et je suis devenue lâche, j'aimerais fuir tout cela.

Tout le monde veut l'amour d'un autre,
Tout le monde manque de l'amour d'un autre,
Pourtant tout le monde a déjà quelqu'un qui lui est cher.
Je continuerai d'attendre de te rencontrer
En combattant la solitude.
Quand le temps viendra où je te trouverai,
Je pourrai finalement commencer à vivre.

Je me presse, sans raison.
Il n'y a plus de temps pour faire des promesses.
Je ne veux pas laisser ces journées répétitives
Causer du désordre dans mon cœur.

Je ne suis pas intéressée par la compétition,
Et continue à me tenir sur la pointe des pieds.
Je l'ai déjà compris, tout ceci est inutile.
Je me sens si seule...
En vérité, je me sens un peu fatiguée,
Et même si je ne le dis pas, j'ai mal,
C'est comme si j'avais perdu ma vraie identité.

Tout le monde veut l'amour d'un autre,
Tout le monde manque de l'amour d'un autre,
Pourtant, tout le monde reste seul, et c'est douloureux.
Je voudrais être sûre
De la brève chaleur des gens autour de moi,
Je voudrais la sentir, me dépêcher de la faire ressortir.

Laisse-moi te montrer comment je vis ma vie...
Je t'ai attendu depuis très longtemps...
Laisse-moi te montrer comment je vis ma vie...
Je t'ai attendu depuis très longtemps...
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Finally translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid