Translation of Hide In Your Shell from English to French
Cache-toi dans ta coquille, car le monde est prêt à te saigner pour un tour
Que gagneras-tu, en prolongeant un peu ta vie ?
Le paradis ou l'enfer, était-ce le froid du voyage qui t'a donné des yeux d'acier ?
Abrite-toi derrière la peinture de ton esprit et joue au joker
Trop effrayant d'écouter un étranger
Trop beau pour mettre ta fierté en danger
Tu attends que quelqu'un te comprenne
Mais tu as des démons dans ton placard (tu as des démons dans ton placard)
Et tu cries pour que ça s'arrête (et tu cries pour que ça s'arrête)
Disant que la vie a commencé à te tromper
Les amis sont là pour te battre
Accroche-toi à ce que tu peux rassembler
Ne laisse pas les larmes s'attarder à l'intérieur maintenant
Car il est grand temps que tu prennes le contrôle
Si je peux t'aider, si je peux t'aider
Si je peux t'aider, fais-le moi savoir
Laisse-moi te montrer le panneau le plus proche
Pour retrouver ton cœur et reprendre la route
Si je peux t'aider, si je peux t'aider
Si je peux t'aider, fais-le moi savoir
Toute la nuit, alors que tu restes éveillé et que tu te tiens si fort
De quoi as-tu besoin, une star de cinéma d'occasion pour te soigner ?
Moi, en tant que garçon, je croyais que le remède à la douleur était l'amour
Comment serait-ce si tu pouvais voir le monde à travers mes yeux ?
Trop effrayant, le feu devient plus froid
Trop beau pour penser que tu vieillis
Tu cherches quelqu'un pour donner une réponse
Mais ce que tu vois n'est qu'illusion (ce que tu vois n'est qu'illusion)
Tu es entouré de confusion (tu es entouré de confusion)
Disant que la vie a commencé à te tromper
Les amis sont là pour te battre
Accroche-toi à ce que tu peux rassembler
Ne laisse pas les larmes s'attarder à l'intérieur maintenant
Car il est grand temps que tu prennes le contrôle
Si je peux t'aider, si je peux t'aider
Si je peux t'aider, fais-le moi savoir
Laisse-moi te montrer le panneau le plus proche
Pour retrouver ton cœur et reprendre la route
Si je peux t'aider, si je peux t'aider
Si je peux t'aider, fais-le moi savoir
Je veux savoir, je veux savoir,
Je veux savoir, je dois savoir
Je veux te connaître, je veux te connaître,
Laisse-moi te connaître, je veux te sentir,
Oh, je veux te toucher,
S'il te plaît, laisse-moi près de toi, laisse-moi près de toi
Peux-tu entendre ce que je dis ?
Eh bien, j'espère, je rêve, je prie
Et je sais ce que tu penses
Voir ce que tu vois
Ne te laisse jamais, jamais aller
Tiens-toi, tiens-toi,
Pourquoi ne te tiens-tu pas ?
Pourquoi n'écoutes-tu pas, tu peux me faire confiance (Alors, où vas-tu l'emmener ?)
Oh, il y a un endroit que je connais le chemin (Alors, qu'est-ce que tu vas lui faire faire ?)
Un endroit où il n'y a pas besoin de (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Te sentir (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Te sentir que tu n'es pas seul (Alors, qu'est-ce qu'il va faire ?)
Oh, ne m'entends-tu pas ? (Alors, où vas-tu l'emmener ?)
Je sais exactement ce que tu ressens (Alors, qu'est-ce que tu vas lui faire faire ?)
Car tous tes problèmes sont en toi (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Alors commence à (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Voir que je saigne aussi (Alors, qu'est-ce qu'il va faire ?)
Aime-moi, aime-toi, l'amour est le chemin (Alors, où vas-tu l'emmener ?)
Aide-moi, aide-toi (Alors, qu'est-ce que tu vas lui faire faire ?)
Pourquoi devons-nous être si cool ? (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Oh, si cruel ? (Alors, qu'est-ce qu'il va)
Oh, nous sommes de tels imbéciles (Alors, qu'est-ce qu'il va faire ?)
(Alors, où vas-tu l'emmener ?)
(Alors, qu'est-ce que tu vas lui faire faire ?)
(Alors, qu'est-ce qu'il va)
(Alors, qu'est-ce qu'il va)
(Alors, qu'est-ce qu'il va faire ?)