song lyrics / The Pogues / Streets of Sorrow / Birmingham Six translation  | FRen Français

Streets of Sorrow / Birmingham Six translation into Italian

Performer The Pogues

Streets of Sorrow / Birmingham Six song translation by The Pogues official

Translation of Streets of Sorrow / Birmingham Six from English to Italian

Oh, addio strade di dolore
E addio strade di sofferenza
Non tornerò a sentire più dolore
Né a vedere più giovani uccisi
Negli ultimi sei anni ho vissuto nel terrore
E nelle strade oscure il dolore
Oh, come desidero trovare un po' di conforto
Nella mia mente maledico la tensione

Quindi addio strade di dolore
E addio strade di sofferenza
No, non tornerò a sentire più dolore
Né a vedere più giovani uccisi

C'erano sei uomini a Birmingham
A Guildford ce n'erano quattro
Che sono stati presi e torturati
E incastrati dalla legge
E la sporcizia ha avuto una promozione
Ma stanno ancora scontando la pena
Per essere irlandesi nel posto sbagliato
E al momento sbagliato
In Irlanda ti metteranno via nel labirinto
In Inghilterra ti terranno per sette lunghi giorni
Dio ti aiuti se mai vieni preso su queste coste
I poliziotti hanno bisogno di qualcuno
E loro passano attraverso quella porta

Sarai a contare gli anni
Prima cinque, poi dieci
Invecchiando in un inferno solitario
Intorno al cortile e alla cella puzzolente
Da muro a muro, e di nuovo indietro

Una maledizione sui giudici, i poliziotti e le viti
Che hanno torturato gli innocenti, accusati ingiustamente
Per il prezzo della promozione
E la giustizia da vendere
Possano essere giudicati dai loro giudici quando marciscono all'inferno

Sarai a contare gli anni
Prima cinque, poi dieci
Invecchiando in un inferno solitario
Intorno al cortile e alla cella infame
Da muro a muro, e di nuovo indietro

Possano le puttane dell'impero stare sveglie nei loro letti
E sudare mentre contano i peccati nelle loro teste
Mentre in Irlanda altri otto uomini giacciono morti
Calciati e sparati nella parte posteriore della testa

Sarai a contare gli anni
Prima cinque, poi dieci
Invecchiando in un inferno gelido
Intorno al cortile e alla cella infame
Da muro a muro, e di nuovo indietro

Contando gli anni
Prima cinque, poi dieci
Invecchiando in un inferno solitario
Intorno al cortile e alla cella infame
Da muro a muro, e di nuovo indietro
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Streets of Sorrow / Birmingham Six translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid