song lyrics / The Pogues / Streets of Sorrow / Birmingham Six translation  | FRen Français

Streets of Sorrow / Birmingham Six translation into French

Performer The Pogues

Streets of Sorrow / Birmingham Six song translation by The Pogues official

Translation of Streets of Sorrow / Birmingham Six from English to French

Oh, adieu vous rues de chagrin
Et adieu vous rues de douleur
Je ne reviendrai pas pour ressentir plus de chagrin
Ni pour voir plus de jeunes hommes tués
Au cours des six dernières années, j'ai vécu la terreur
Et dans les rues sombres la douleur
Oh, comme j'aimerais trouver un peu de réconfort
Dans mon esprit je maudis la tension

Alors adieu vous rues de chagrin
Et adieu vous rues de douleur
Non, je ne reviendrai pas pour ressentir plus de chagrin
Ni pour voir plus de jeunes hommes tués

Il y avait six hommes à Birmingham
À Guildford, il y en a quatre
Qui ont été arrêtés et torturés
Et encadrés par la loi
Et la saleté a été promue
Mais ils purgent toujours leur peine
Pour être irlandais au mauvais endroit
Et au mauvais moment
En Irlande, ils vous mettront à l'écart dans le labyrinthe
En Angleterre, ils vous garderont pendant sept longs jours
Dieu vous aide si jamais vous êtes pris sur ces rivages
Les flics ont besoin de quelqu'un
Et ils passent par cette porte

Vous compterez les années
D'abord cinq, puis dix
Vieillir dans un enfer solitaire
Autour de la cour et de la cellule puante
De mur à mur, et de retour

Une malédiction sur les juges, les flics et les vis
Qui ont torturé l'innocent, faussement accusé
Pour le prix de la promotion
Et la justice à vendre
Puissent-ils être jugés par leurs juges quand ils pourriront en enfer

Vous compterez les années
D'abord cinq, puis dix
Vieillir dans un enfer solitaire
Autour de la cour et de la cellule pourrie
De mur à mur, et de retour

Que les prostituées de l'empire restent éveillées dans leurs lits
Et transpirent en comptant les péchés sur leurs têtes
Alors qu'en Irlande, huit autres hommes sont morts
Abattus et tués d'une balle dans la tête

Vous compterez les années
D'abord cinq, puis dix
Vieillir dans un enfer glacial
Autour de la cour et de la cellule pourrie
De mur à mur, et de retour

Compter les années
D'abord cinq, puis dix
Vieillir dans un enfer solitaire
Autour de la cour et de la cellule pourrie
De mur à mur, et de retour
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Streets of Sorrow / Birmingham Six translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid