The Do Smash Them All [Night Visitors] French translation
Smash Them All [Night Visitors] The Do sheet
artist
Smash Them All [Night Visitors] - The Do translation
♪ Smash Them All [Night Visitors] ♪ translation
{Fracasse les tous (Visiteurs nocturnes)}

J'ai passé tellement de nuits dans tes bras
Tellement de nuits durant lesquelles j'ai supplié
Que les démons me laissent tranquilles

J'ai passé tellement de nuits dans ton lit
Tellement de nuits de luxure
Comme des feux, à les garder dehors
Ces fous !

Que le vaisseau spatial
Nous emmène sur la lune
Visiteurs nocturnes maléfiques
Ils sont partis pour de bons
Parce qu'on les a tous fracassé
Quand on a décollé

Je t'ai photographié dans ma tête
En train de te battre à ta façon dans des toiles
d'araignées
Des vampires qui brûlent de désir pour leur nourriture

Les démons m'ont retenu pendant si longtemps
Je veux voir leurs têtes coupées
Visiteurs nocturnes maléfiques
Vous pouvez aller en enfer
Parce qu'on vous a tous fracassé
On vous a tous détruit
Quand on a décollé
Translation credits : translation added by Frema
Comments
Leave a comment for The Do - Smash Them All [Night Visitors] translation
Name/Nickname
Comment
MP3 Download on iTunes
The Do - Smash Them All [Night Visitors] lyrics
MP3 Download on iTunes
♪ Smash Them All [Night Visitors] ♪ official lyrics
Smash Them All (Night Visitors) by The Do
I have spent so many nights in your arms
so many nights I beg for demons who let go of me
I have spent so many nights in your bed
so many nights, so lost like
bonfires keeping them out
Those fools
Maybe stay scrap or take us to the moon
evil no night visiters they're all gone for good
if you smash them all
as we turn off (oh...)
I have pictured you in my head
fighting your way
through cold ways vampires craving
for food
demons tracking me down for so long
how can I see their hands
hearts stabbed and bones spilled for good
when you
Maybe stay scrap or fly us to the moon
evil night visiters you can go to hell
cause we smashed you all
smashed you all
smashed you all
smashed you all
smashed you all
smashed you all
smashed you all
Musixmatch.com
Lyrics copyright : legal lyrics licensed by MusiXmatch.
No unauthorized reproduction of lyric. Writer(s): Olivia Bouyssou-Merilahti, Dan Levy Lyrics powered by www.musixmatch.com
Other The Do French translations
Too Insistent
Despair, Hangover & Ecstasy
On My Shoulders
Slippery Slope
Keep Your Lips Sealed
Anita No !
Gonna Be Sick!
Dust It Off
A Mess Like This
When Was I Last Home
Miracles (Back In Time)
Was It a Dream?
Travel Light
Bohemian Dances
The Wicked & The Blind
The Bridge Is Broken
Stay( Just a Little Bit More )
At Last
Queen Dot Kong
Song For Lovers
Unissasi Laulelet
Nature Will Remain
Moon Mermaids
Stay (just a Little Bit More)
The Calendar
Leo Leo
Quake, Mountain, Quake
Searching Gold
Aha
Playground Hustle
Tammie
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Les Cowboys Fringants | Saez | Le Livre De La Jungle | Generique TV | Les Trois Accords | Serge Gainsbourg | Pocahontas | Aladdin | Justin Bieber | Les Choristes | Akon | Tryo | Jacques Dutronc | La Compagnie Créole | Alys Robi | Babylone | Pink Floyd | Les Colocs | Astérix | France Gall | Sister Act | Richard Cocciante | Michael Jackson | Jean-Pierre Ferland | Salvatore Adamo

Tico-Tico | Histoire Eternelle (La Belle Et La Bête) | You're The One That I Want | Infernal | Reine | J'aime Les Filles | Toujours Dans Ton Coeur | Bon Anniversaire (A2) | Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) | Ma Cabane Au Canada | La Patrouille Des éléphants | Vive Le Douanier Rousseau | Santiano | J'attendrai | Les Vacances De L'Amour | Love You I Do | Next 2 You (ft. Justin Bieber) | Sous Les Etoiles | Price Tag | Amour Secret | File La Laine, Filent Les Jours | Donne Moi Ton Numéro | Moisi Moéssi | Je Vais Bien, Ne T'en Fais Pas | Listen
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid