song lyrics / Timbaland / Morning After Dark (feat Soshy) translation  | FRen Français

Morning After Dark (feat Soshy) translation into French

Performers TimbalandSoshyNelly Furtado

Morning After Dark (feat Soshy) song translation by Timbaland

Translation of Morning After Dark (feat Soshy) from English to French

{Jusqu'aux dernières lueurs du soir}

Bonsoir M. Mosley
Comment se porte mon associé?
Je sais que vous n'avez aucun doute sur ma loyauté
Nos esprits et nos corps
Connectés a jamais
Je pense que nous sommes près
Allez Timbo!

Je serai le même quand tout ira bien
Je resterai le même quand tout ira mal
Je ne suis pas le premier à l'ouvrir
Je serai le dernier à conclure
Je ne sais pas encore si je te donnerais un essai
Ma petite, j'examine ton style
Est-ce que je pense que tu es assez bien ?
Bien sûr.
Il n'y a qu'une manière de le découvrir
La manière dont tu es venue vers moi, chérie
Je m'en fiche, j'ai pas peur,
Je suis du genre sauvage
Je veux ça de la tête aux pieds
Je doute qu'elle se lâche
De toute façon, le sablier est déjà lancé
Je ne m'inquiète d'aucune manière
Pourquoi est-ce que l'on ne voit pas vers où l'on va?
Essayons de comprendre cela

Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
Jusqu'aux dernières lueurs...
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Jusqu'aux dernières lueurs...
Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Les dernières lueurs du soir

Allez SoShy

Je vais te dire mon petit secret
Je ne peux pas dormir le soir
Moi, quand on me demande la lumière
Je n'ai qu'a claquer des doigts
Ma lune vénère ton soleil
Et mon coeur danse avec tes flammes
Appel d'amour ou de chaire
Un truc qui ne s'explique pas (Ha)
Suis-je bien la seule et unique? (Ha)
Car tu es l'unique et seul (Ha)
J'ai su faire face à l'ennui (Ha)
J'ai su dompter les fleuves
Je vois le matin briller
Dormons avant qu'il s'en aille
Voici l'extraordinaire récit:
Timbo et SoShy...

Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
Jusqu'aux dernières lueurs...
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Jusqu'aux dernières lueurs...
Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Les dernières lueurs du soir

Entretient toi avec moi
Jusqu'aux douces morts sur de l'eau
Je n'aime pas dormir toute seule
Et faciner le sucombe
Viens chercher ta reine mon gars, yeah
Quand disparait la pénombre
Toi et moi liés à jamais
Par tout le désir qui nous ronge
Oui j'suis la seule et unique,
La seule fille pour qui tu tombe!
Un voyage dans mon esprit
Vaut mieux que le tour du monde
On a de l'amour plein le coeur
Et de l'or au bout de nos doigts
On est bien mieux ici qu'ailleurs
Envole toi avec moi...

Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
Jusqu'aux dernières lueurs...
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Jusqu'aux dernières lueurs...
Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer, Ouais
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Les dernières lueurs du soir
Les dernières lueurs du soir
Les dernières lueurs du soir
Les dernières lueurs du soir
Les dernières lueurs du soir

(Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer)
Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Quand les chats sortent,
Les chauves souris sortent
Jouer
L'aube est arrivée, pars vite et trace ton chemin
Translation credits : translation added by lili_du_92 and corrected by Frema

Comments for Morning After Dark (feat Soshy) translation

Name/Nickname
Comment
#2 Frema
11/01/2011 at 18:28:31
La traduction fournie ne correspond pas exactement aux paroles . C'est l'adaptation française de la chanson :)
#1 methyethyl
04/05/2010 at 09:47:11
jolie travail lili_du_92 et frema mais y'a juste un petit problème.... le texte original provient de la version avec seulement sosha, alors que la traduction correspond à la version avec nelly furtado! du coup le dernier couplet ne correspond pas du tout... le piège y'a 2 versions^^
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid