song lyrics / Utada Hikaru / Be My Last translation  | FRen Français

Be My Last translation into French

Performer Utada Hikaru

Be My Last song translation by Utada Hikaru

Translation of Be My Last from English to French

{Soit mon dernier}

Mère, pourquoi
Un jour viendra
Où nous allons nous-mêmes détruire
Les choses qui nous ont fait exister

Et pourquoi ne puis-je jamais finir mon collage
Incapable de relier quoi que ce soit
Même en te tenant la main

Soit mon dernier, soit mon dernier, soit mon dernier
Soit mon dernier, d'une façon ou d'une autre, soit mon dernier

N'étant pas habitués l'un et l'autre
Nous nous en sommes bien sortis?
Nous nous sommes trompés sur notre amour
Mais ce n'était pas une erreur

Incapable de saisir n'importe quoi
Jusqu'où rêvions-nous ?

Avec mes mains, avec mes mains, avec mes mains
Avec mes mains, avec mes mains, soit mon dernier

De sorte à ce que un jour nous puissions être reliés
Ce soir, je veux vous rencontrer pour une heure

En refusant de relier quoi que ce soit
Qui était celui qui a toujours essayé de se comporter en adulte?

Soit mon dernier, soit mon dernier, soit mon dernier
Soit mon dernier, d'une façon ou d'une autre, soit mon dernier
Translation credits : translation added by miss-ch3rry

Comments for Be My Last translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid