paroles de chanson / Bob Marley parole / traduction One Drop  | ENin English

Traduction One Drop en Français

Interprètes Bob MarleyBob Marley and the Wailers

Traduction de la chanson One Drop par Bob Marley officiel

One Drop : traduction de Anglais vers Français

O-ooh, yea-ah, Wo-yoy ! Wo-yoy ! Wo-yoy ! Wo-yoy-yoy-yoy !
Ressentez-le dans une goutte
Et nous trouverons toujours le temps de rapper
Nous marquons cet arrêt là,
Le fossé des générations
Ressentez ce battement de tambour
Tandis qu'il bat à l'intérieur,
Jouant un rythme,
Qui résiste au système, ooh-wee !

Je sais que Jah ne nous laissera jamais tomber
Arrache tes droits au mal
(Je sais que Jah ne nous laisserait jamais tomber)
Oh, non ! Oh, non ! Oh, non !
Ils ont rendu leur monde si dur (si dur)
Chaque jour, nous devons continuer à lutter (lutter)
Ils ont rendu leur monde si dur (si dur)
Tous les jours les gens meurent, ouais !
(La crainte, la crainte) De la faim (la crainte, la crainte) et de la famine (la crainte, la crainte)
Lamentation (la crainte, la crainte)
Mais lisez-le dans l'Apocalypse (la crainte, la crainte, la crainte, la crainte)
Vous trouverez votre rédemption
Et ensuite vous nous donnez les enseignements de sa Majesté
Car nous ne voulons pas de la philosophie du diable
Et ensuite vous nous donnez les enseignements de sa Majesté
Car nous ne voulons pas de la philosophie du diable

Ressentez-le dans une goutte
Et nous trouverons toujours le temps de rapper
Nous marquons cet arrêt là
Et nous comblons le vide
Alors ressentez ce battement de tambour
Tandis qu'il bat à l'intérieur
Jouant un rythme, euh !
Qui lutte contre les ismes et les skismes

Chantant ! Je sais que Jah ne nous laissera jamais tomber
Arrache tes droits au mal
Je sais que Jah ne nous laissera jamais tomber
Oh, non ! Oh, non ! Oh, non !
Ils ont rendu leur monde si dur
Chaque jour (nous devons continuer à lutter), chaque jour
Ils ont rendu leur monde si dur
Tous les jours (les gens meurent), hein !
(La crainte, crainte, ça craint, la crainte) Oh, whoa ! Les faire partir ainsi
(C'est la crainte sur la crainte) Ah, whoa !
(La crainte, la crainte) je marcherai (la crainte, la crainte)
Ah, whoa ! Effrayez-les ! Ah, whoa ! Effrayez-les, hein !
Donnez-nous les enseignements de sa Majesté avec un bâton !
Nous ne voulons pas de philosophie du diable, vous entendez ?
Donnez-nous les enseignements de sa Majesté
Car nous ne voulons pas de la philosophie du diable

On le sent dans une seule goutte que vous avez de la chance !
Car on a encore le temps de rapper,
Et nous marquons cet arrêt là
Laissez-moi vous parler de ce fossé entre les générations
Alors ressentez ce battement de tambour
Je vais vous dire ce qu'il bat à l'intérieur
Sentez votre cœur jouer un rythme
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de One Drop

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à droite de l'horloge
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid