Talkin' Blues : traduction de Anglais vers Français
Ouais! Oh, ouais! Maintenant!
Le sol froid était mon lit la nuit dernière (lit la nuit dernière)
Et la roche était aussi mon oreiller (doo-oo-oo-oo-oo!)
Le sol froid était mon lit la nuit dernière (lit la nuit dernière)
Et la roche était aussi mon oreiller, ouais!
Je dis : parlant blues (parlant blues)
Parlant blues (parlant blues)
Ils disent que tes pieds sont juste trop grands pour tes chaussures (chaussure-oo-oo-oo-oo)
Parlant blues (parlant blues), parlant blues (parlant blues)
Tes pieds sont juste trop grands pour tes chaussures (chaussure-oo-oo-oo-oo)
Ouais, j'ai été sur le rocher pendant si longtemps, (si longtemps)
J'ai l'impression de porter une vis permanente (vis-oo-oo-oo-oo)
J'ai été sur le rocher pendant si longtemps (si longtemps)
J'ai l'impression de porter une vis permanente (vis-oo-oo-oo-oo)
Mais je vais fixer le soleil
Laisser les rayons briller dans mes yeux
Je vais faire juste un pas de plus
Parce que j'ai envie de bombarder une église
Maintenant que tu sais que le prédicateur ment
Alors qui va rester à la maison
Quand les combattants de la liberté se battent?
Parlant blues (parlant blues), parlant blues (parlant blues)
Ils disent que tes pieds sont juste trop grands pour tes chaussures, woe-oh-oh-oh!
Parlant blues (parlant blues), continue à parler blues (parlant blues)
Ils disent que tu entends ce qu'ils disent
N'as-tu pas entendu?
Le sol froid était mon lit (lit la nuit dernière)
La pierre, la pierre, la pierre était mon oreiller
Le sol froid était mon lit la nuit dernière (lit la nuit dernière)
Et la roche était aussi mon oreiller
Disant (parlant blues, parlant blues)
J'ai l'impression de porter une vis permanente
Parlant blues (parlant blues), parlant blues (parlant blues)
Tes pieds sont juste trop grands pour tes chaussures (Chaussure-oo-oo-oo-oo)