Worst Day : traduction de Anglais vers Français
{Pire jour}
Ca doit être le pire jour de ma vie
Izza Kizza
Fille
Ma première erreur a été de te laisser entrer dans ma vie (Oui c'en était une)
Ma deuxième erreur a été de t'autoriser dans mon lit (T'allonger dans mon lit)
Ma troisième erreur a été de t'aimer plus que je n'aurai dû
Oh, je devrais vraiment mieux connaitre
Ma quatrième erreur a été de m'asseoir avec toi
Pendant que tu me disais que tu ne pouvais plus continuer
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Je rentre chez moi et écoute mon MP3
Comment ai-je pu seulement te laisser décider de me détruire?
Tu me manques, ça m'a traversé l'esprit que notre coeur saignera
L'amour que j'ai laissé derrière moi va m'achever
C'est un de ces jours
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Tu vois hier je l'ai rappelé
La veille j'appelais son appartement
Ca ne marche pas, casse-moi la figure
Ca ne coupe toujours pas mon chèque
Il y a une semaine j'ai fait mon "thang"
15h, j'ai loupé mon train
Demain je pensais que nous pourrions décompresser
Ca n'arrivera pas, oui, tu ne seras pas là, je le serai
La morale de l'histoire comme je l'ai dit à mon cousin Corey
Tu vois Cupidon il te poignardera dans le dos comme Jason Voorhees
Donc il doit fumer der cigarettes et me faire boire des 40
Et le docteur a dit d'en prendre deux, et il a dit qu'il m'appellerai le matin
C'est le pire jour
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Et c'est vrai car tout ce que je veux c'est être à tes côtés (Ma vie)
Ca doit être le pire jour de ma vie (x2)
Ma vie