Slow Down : traduction de Anglais vers Français
Dis-moi ce que tu veux savoir
Finis la bouteille et on y va, bébé.
Gaspiller un peu d'argent pour un peu de came
Elle a dit : "Tu n'en veux pas un peu ?", j'ai dit : "Pas question".
Je suis trop perturbé, c'est trop tard.
Mais venir, voilà ce que je fais, bébé, ouais.
Et je suis à la verticale si tu es prêt, et je flotte mais je suis lourd.
Et je te montrerai si tu me laisses faire, chérie
Je ne sais pas si tu sais déjà comment faire
Mais chérie, j'ai l'impression que tu sais maintenant
Tu es ensevelie sous l'oreiller, tu es si bruyante.
Mais je vais te montrer, bébé, ralentit
Ralentis, ralentis
Je vais te montrer, bébé, ralentit
Ralentis, ralentis
Je vais te montrer, bébé, ralentit
Pousse un peu plus sur le bord
Rampe un peu plus loin sur le lit, bébé
Je brûle, ouais, je ne vois que rouge
Elle a dit : "Baise-moi comme si j'étais une star", j'ai dit : "D'accord".
Il y a deux faces, c'est trop tard
Mais venir, voilà ce que je fais, bébé, ouais.
Et je suis à la verticale si tu es prêt, et je flotte mais je suis lourd.
Et je te montrerai si tu me laisses faire, chérie
Je ne sais pas si tu sais déjà comment faire
Mais chérie, j'ai l'impression que tu sais maintenant
Tu es ensevelie sous l'oreiller, tu es si bruyante.
Mais je vais te montrer, bébé, doucement, doucement
Ralentis, Ralentis
Je vais te montrer, bébé, ralentis (ouais)
Ralentis, ralentis
Je vais te montrer, bébé, doucement
Oh-oh, ooh-ooh
Ralentis, ralentis, ouais
Tu ne veux pas m'écouter ? Oui
La drogue dans mon organisme
Dis-moi ce que tu as entendu
Dis-moi ce que tu sais
Je me défonce depuis des jours, ouais, ça me dépasse.
Déjà, non, écoute, bébé
Je ne sais pas si tu sais déjà comment faire
Mais chérie, j'ai l'impression que tu sais maintenant
Tu es ensevelie sous l'oreiller, tu es si bruyante.
Mais je vais te montrer, bébé, doucement, doucement
Ralentis, Ralentis
Je vais te montrer, bébé, ralentis (ouais)
Ralentis, ralentis
Je vais te montrer, bébé, doucement