Dir En Grey Ware, Yami Tote… traduction
Fiche de Ware, Yami Tote… Dir En Grey
artiste
Traduction Ware, Yami Tote… - Dir En Grey
traduction ♪ Ware, Yami Tote… ♪
{Ware yami tote}

Ware yami tote

Qui suis-je ?
Qui s’arrêtera et restera là pendant que je me confie
au vent, hésitant entre les moments limités ?
Où est cet endroit, cet endroit qui est en train de
s’effondrer, hésitant entre les mots familiers et
communs ?
Je teinte mes émotions de ténèbres.
Il est facile d’arrêter de respirer…….Mais je veux te
sentir encore un petit peu
M’autorises-tu à vivre ?
Un matin lumineux, j’ai ouvert les yeux et des larmes sont
venues. C’était comme si je comprenais le sens pour la
première fois.
Je ne sais pas pourquoi mais je ressens de la tristesse
quand tu es à coté de moi.
Pourquoi ne peut on pas faire qu’un ?
Je me suis ôté les mains pour ces mots si fragiles, rien
qu’une chose
S’il te plait, donne moi quelque chose n’importe quoi
quelque chose comme une lame suffisamment aiguisée pour te
balafrer.
Le vide de la compensation
Cela murit dans les simples ténèbres
Le hurlement du soleil couchant
Un matin lumineux, j’ai ouvert les yeux et des larmes sont
venues. C’était comme si je comprenais le sens pour la
première fois.
Je ne sais pas pourquoi mais je ressens de la tristesse
quand tu es à coté de moi.
Pourquoi ne peut on pas faire qu’un ?
Je me suis ôté les mains pour ces mots si fragiles, rien
qu’une chose
S’il te plait, donne moi quelque chose n’importe quoi
quelque chose comme une lame suffisamment aiguisée pour te
balafrer.
Si simplement tu effaçais ta mémoire, penses tu que tu
pourrais changer ?
Si c’est oublié et changé, et que tu n’es plus
toi-même
Alors la vraie valeur de toute chose semblerait cruelle
Laisses-moi au moins transformer en voix ce que j’ai là
maintenant
Les termes et conditions du lendemain.
Les cris sont trop doux, l’amour se transforme
Oubliant mes peines et m’oubliant moi-même
Mais maintenant, je vis au jour le jour avec la preuve
ruisselante….
La vraie valeur de toute chose semblerait cruelle
Laisses-moi au moins transformer en voix ce que j’ai là
maintenant
Les termes et conditions du lendemain.
Les cris sont trop doux, l’amour se transforme
Oubliant mes peines et m’oubliant moi-même
Mais maintenant, je vis au jour le jour avec la preuve
ruisselante….
La vraie valeur de toute chose semblerait cruelle
Laisses-moi au moins transformer en voix ce que j’ai là
maintenant
Les termes et conditions du lendemain.
Avec la preuve au nom de l’existence.
Crédits traduction : traduction ajoutée par jockonde
Commentaires
1 réaction pour Dir En Grey - Ware, Yami Tote… traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
#1 jockonde 13/03/2009 à 10:07:02
Cette traduction est tirée d’une version Anglaise à
laquelle je suis restée le plus fidèle possible.
Cependant, en traduisant ainsi les textes de Kyo, je
m’aperçois que par moment ce n’est pas claire : Le
japonais est une langue tellement différente des langues
Européennes, la tournure de pensée également, qu’il est
certes, très délicat d’en traduire les poésies …..
Ce texte étant traduis deux fois, en Anglais, puis en
Français, cela doit inévitablement le dénaturer. Enfin,
je dis cela pour les puristes littéraires, car on peut
considérer que cette traduction, donne cependant une très
bonne idée des paroles.
Si des internautes ont quelques modifications pour
redéfinir certains passages, d’après le texte Japonais,
j’en serais TRES heureuse. Merci.
paroles Dir En Grey - Ware, Yami Tote… lyrics
paroles officielles ♪ Ware, Yami Tote… ♪
Who am I?
Who stops and stands still as I entrust myself to the wind,
in-between the times that are limited?
Where is this place?
This place that comes crushing down, all in-between those
common and familiar words?
I taint my intentions with darkness
It's easy to stop breathing... but I just want to feel you
just a little more
Will you allow me to live?
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I
felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile,
even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp
enough to strike you
The emptiness of compensating
It ripens
Into just darkness...
The shouting of the sunset
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I
felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile,
even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp
enough to strike you
If you just erase your memory do you think that you can
change?
If it's forgotten and changed, and you weren't you anymore
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow
The screams are too sweet, love changes its shape
Forgetting the pain and forgetting myself
But now, I take it day by day with the flowing proof...
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow

With the proof in the name of living...
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): dir en grey, kyo Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Dir En Grey
Pink Killer
Drain Away
Macabre
Riyuu
Audience Killer Loop
Ain't Afraid To Die
Ash
VINUSHKA
Reiketsu Nariseba
RED SOIL
Mushi
Mazohyst Of Decadence
Myaku
New Age Culture
Fukai
Zakuro
R To The Core
Rasetsukoku
Red...(em)
Yurameki
Rotting Root
Yokan
Unknown...Despair...A Lost
Tsumi To Bastu
The IIID Empire
The Domestic Fucker Family
Taiyou No Ao
Spilled Milk
Schwein No Isu
Saku
Undecided
Toriko
Mr.Newsman
304 Goushitsu, Hakushi No Sakura
GLASS SKIN
Toguro
INCONVENIENT IDEAL
Doukoku To Sarinu
BUGABOO
Gaika, Chinmoku Ga Nemuru Koro
Aoi Tsuki
Children
Conceived Sorrow
DOZING GREEN
Disabled Complexes
Merciless Cult
STUCK MAN
Mask
Marmelade Chainsaw
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Francis Cabrel | Les Cowboys Fringants | Les Inconnus | Barbara | La Compagnie Créole | Julien Clerc | Aya Nakamura | Les Colocs | Richard Cocciante | Chansons Populaires | Henri Dès | Violetta | Le Livre De La Jungle | Jacques Douai | Julio Iglésias | Toto Cutugno | Beau Dommage | Edith Piaf | Justin Bieber | Serge Reggiani | Comptine | Robert Charlebois | Code Lyoko | Gérard Lenorman | Max Boublil

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | C'est Mon Rêve | Demain, C'est Toi | Voulez-vous Danser, Grand'mère | La Valise | A La Claire Fontaine | Love To Love | Salop(e) | Dominique | Félicie Aussi | I Think Of You | Partenaire Particulier | Porque Te Vas | Seulement L'amour | Ohio | Born To Be Alive | Somebody Else's Guy | Je N'Ai Pas Changé | Le Monde Est Stone | Le Petit Ane Gris | Pour être Une Princesse | Mr. Bojangles | La Petite Charlotte | Y'a Des Jours Comme ça | Le Lion Est Mort Ce Soir - Le Roi Lion
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid