I Don't Know : traduction de Anglais vers Français
{Je ne sais pas}
Je ne sais pas, mais ça me tue
Est-ce la façon dont ça devais se passer
Je sens que je vais devenir fou
Ce n'est pas moi
(Refrain)
Je pourrais être là demain
Mais je ne sais pas
Je ne sais pas
Je pourrais être là demain
Qui sais
Je ne sais pas
Je me sens tellement mal, mal, mal, mal
D'être dans un chemin sous terrain
Yeah, yeah, yeah
J'ai dis je me sens si mal, mal, mal, mal
D'être dans un chemin sous terrain
D'être dans un chemin sous terrain
Laisse ce nuage de pluie venir au dessus de ma tête
Et pleuvoir partout sur moi
Purifier mon corps mon esprit et ma tête
Je n'ai jamais voulu que ça se termine comme ça
Je suis dispersé avec aucune issue à cette solitude
Aucune issue, j'ai marché devant chaque seuil de porte
Aucune issue, j'ai conduit sur chaque autoroute
Aucune issue, je nage à travers les océans, rivières, laques et baies
Il n'y a aucune issue
Oh j'ai essayé son chemin, son chemin et le mien
Il n'y a toujours pas d'issue
Je pourrais être là demain, mais je ne sais pas
Mais je ne sais pas
Je pourrais être là demain, mais qui sais
Tu vois, je ne sais pas parce que
Je me suis senti tellement mal, tellement mal
D'être dans un chemin sous terrain
Regarde, regarde, je suis dans un chemin sous terrain
Je me sens tellement mal, mal, mal, mal
Je suis dans un chemin sous terrain
Oh quand le soleil se lèvera, je me sentirais toujours aussi mal
Parce que je n'aurais toujours personne autour
Pour me relever de mes mains et mes genoux
Je vous supplie d'avoir pitié, pitié, pitié
Quand la lune se lèvera je me sentirais toujours aussi mal
Parce que je n'aurais toujours personne autour
Pour me relever de mes mains et mes genoux
Je crie pitié, pitié
(Refrain)