traduction ♪ I Belong To You (Mon Coeur S'ouvre a Ta Voix) ♪
{Je t'appartiens (Mon cœur s'ouvre à ta voix)}
Quand ces colonnes se seront écroulées (1)
Ce sera toi qui porteras la couronne
Et je te devrai tout
Oh
Combien de maux ont fissuré ton âme
Combien d'amour faut-il pour te réparer
Tu es l'éclair de feu qui me guide
Je ne trouve pas les mots
Ils ne viennent pas
Je traverserais la moitié de la Terre pour te dire
Que je suis à toi
Oh
Et elle m'attaque comme un Lion (2)
Quand mon cœur est déchiré comme Rio (3)
Et je t'assure que je te suis vraiment redevable
Mais je ne trouve pas les mots
Quand je suis troublé
Je traverse la moitié de la Terre pour te dire
Que tu es ma muse
Oh
******************** (4)
* Ah! Réponds
* Réponds à ma tendresse
* Verse-moi, verse-moi l'ivresse
* Réponds à ma tendresse
* Réponds à ma tendresse
* Ah! Verse-moi l'ivresse
*
* Oh Hmm
*
* Verse-moi, verse-moi l'ivresse
* Réponds à ma tendresse
* Réponds à ma tendresse
* Ah Verse-moi l'ivresse
*
* Je suis à toi
* Je suis à toi seule
********************
Oh
... use
Et je n'arrive pas à trouver les mots
Ils ne viennent pas
J'ai traversé la moitié de la Terre pour te dire
Que je t'appartiens
Oh
(1) Allusion aux deux colonnes entre lesquelles le
personnage biblique Samson implore Dieu de le rendre assez
fort. Il se suicidera en écartant les colonnes du palais
pour le faire s'écrouler, tuant ainsi plusieurs milliers de
Philistins.
(2) Signe du zodiaque mais allusion au lion que Samson a
tué de ses mains.
(3) Dans la ville brésilienne de Rio de Janeiro, les
quartiers pauvres (favelas) et les quartiers riches se
côtoient.
(4) Dans ce passage, Muse s'est inspiré de l'opéra
français "Samson et Dalila" de Camille Saint-Saëns (Acte
II Scène 3) dont voici quelques paroles:
Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Réponds à ma tendresse
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Ah! Réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse!
Ah! Réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse !
Crédits traduction : traduction ajoutée par lily18 et corrigée par Kokonuts, Bettyboop18
Quand ces colonnes se seront écroulées (1)
Ce sera toi qui porteras la couronne
Et je te devrai tout
Oh
Combien de maux ont fissuré ton âme
Combien d'amour faut-il pour te réparer
Tu es l'éclair de feu qui me guide
Je ne trouve pas les mots
Ils ne viennent pas
Je traverserais la moitié de la Terre pour te dire
Que je suis à toi
Oh
Et elle m'attaque comme un Lion (2)
Quand mon cœur est déchiré comme Rio (3)
Et je t'assure que je te suis vraiment redevable
Mais je ne trouve pas les mots
Quand je suis troublé
Je traverse la moitié de la Terre pour te dire
Que tu es ma muse
Oh
******************** (4)
* Ah! Réponds
* Réponds à ma tendresse
* Verse-moi, verse-moi l'ivresse
* Réponds à ma tendresse
* Réponds à ma tendresse
* Ah! Verse-moi l'ivresse
*
* Oh Hmm
*
* Verse-moi, verse-moi l'ivresse
* Réponds à ma tendresse
* Réponds à ma tendresse
* Ah Verse-moi l'ivresse
*
* Je suis à toi
* Je suis à toi seule
********************
Oh
... use
Et je n'arrive pas à trouver les mots
Ils ne viennent pas
J'ai traversé la moitié de la Terre pour te dire
Que je t'appartiens
Oh
(1) Allusion aux deux colonnes entre lesquelles le
personnage biblique Samson implore Dieu de le rendre assez
fort. Il se suicidera en écartant les colonnes du palais
pour le faire s'écrouler, tuant ainsi plusieurs milliers de
Philistins.
(2) Signe du zodiaque mais allusion au lion que Samson a
tué de ses mains.
(3) Dans la ville brésilienne de Rio de Janeiro, les
quartiers pauvres (favelas) et les quartiers riches se
côtoient.
(4) Dans ce passage, Muse s'est inspiré de l'opéra
français "Samson et Dalila" de Camille Saint-Saëns (Acte
II Scène 3) dont voici quelques paroles:
Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Réponds à ma tendresse
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Ah! Réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse!
Ah! Réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse !