Tonight You're Perfect : traduction de Anglais vers Français
{Ce soir tu es parfaite}
Dois-je croire au monde, maman?
Dois-je abandonner et me cacher ou dois-je rester et me battre?
Dois-je croire aux règles, maman?
Dis moi si je dois courir ou apprendre à tirer au fusil
Je ne sais pas quoi croire, maman
Yeah, Je suis à genoux,
Je t'en supplie, s'il te plait
Aides moi à retourner sur mes pieds, maman
Parce que j'ai besoin de quelqu'un pour croire, croire, croire en
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux des étoiles dans tes yeux
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux mais seulement pour une nuit
(Ce soir tu es parfaite)
(Ce soir tu es parfaite)
Seulement pour une nuit
(Ce soir tu es parfaite)
(Ce soir tu es parfaite)
Je me sens parfait aussi!
Tu ne devineras pas ce que j'ai vu, maman
Il y a un feu à l'intérieur, il y a une tempête qui approche
C'est dans l'air que nous respirons, maman
Puis-je parler sans réfléchir en ses temps qui changent?
Donnes-moi une raison d'être, maman
Parce que je suis à genoux,
Je t'en supplie s'il te plait
Aides moi à retourner sur mes pieds, maman
Parce que j'ai besoin de quelqu'un pour croire, croire, croire en
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux des étoiles dans tes yeux
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux mais seulement pour une nuit
(Ce soir tu es parfaite)
(Ce soir tu es parfaite)
Seulement pour une nuit
(Ce soir tu es parfaite)
(Ce soir tu es parfaite)
Je me sens parfait aussi!
Seulement pour une nuit
Seulement pour une nuit
Seulement pour une nuit
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux des étoiles dans tes yeux
Ce soir tu es parfaite
Je veux tomber amoureux mais seulement pour une nuit