The Beginning traduction de One Ok Rock
Fiche traduction The Beginning One Ok Rock
artiste
Traduction The Beginning - One Ok Rock
traduction ♪ The Beginning ♪
{Le commencement}

Donnes moi juste une raison
De laisser mon cœur continuer de battre
Ne t'inquiètes pas, maintenant tu es en sécurité dans mes
bras
Même si le monde s'écroule autour de nous
Tout ce qu'on peut faire c'est de tenir, tenir

Prends ma main
Et ramènes moi

Je suis prêt à tout risquer si c'est pour toi
Je murmure dans la nuit
Me disant que ce n'est pas encore mon heure et de ne pas
abandonner
Je n'ai jamais résisté avant ce moment
Mais j'ai trouvé la chose à laquelle je ne pouvais pas
renoncer, c'est cette main que je tenais

Alors lèves toi, lèves toi (et continue de courir)
Réveilles toi, réveilles toi (Dis moi juste comment je
peux)
Ne jamais abandonner
Ce moment éphémère, beau à m'en rendre fou

Dis moi juste pourquoi bébé
Ils peuvent me traiter de fou
De dire que je me battrais jusqu'au bout
Ce yeux brillant de tristesse résultent d'une impulsion
Aveuglé je ne peux pas voir la fin
Alors où dois-je commencer ?

Dis un autre mot, je ne peux pas t'entendre
Le silence entre nous
Reflète qu'il n'y a rien
Je saisis cette chance de te faire mienne
Et pour les choses que je ne peux te cacher, je les
déguiserai

Alors résiste, résiste (continue juste à courir)
Réveille-toi, réveille-toi (dis-moi juste comment je peux)

Ne jamais abandonner
Cet éclat captivant de douleur et de tristesse

Donne-moi juste une raison
De laisser mon cœur continuer de battre
Ne t'inquiètes pas, maintenant tu es en sécurité dans mes
bras
Cet amour qui a fleurit se brise en morceau, pleure et
flétrit
Alors aveuglé je ne vois pas la fin

Regarde jusqu'où on a été
Je ne peux échapper à la douleur
Je ne peux pas terminer ce dont je ne veux pas voir la fin
Même si je suis épuisé et que j'ai semblé m'effondrer
plusieurs fois, même si je faiblis, ce n'est toujours pas
la fin
Alors où dois-je commencer ?

Je garde ma main fermée afin de ne jamais le perdre
Car si je l'ouvre il me glissera entre les doigts
Je ne peux pas te perdre, à moins que tu n'abandonnes au
cours de ces jours inertes qui tu es

Dis-moi juste bébé
Ils peuvent me traiter de fou
De dire que je lutterai jusqu'au bout
Ce yeux brillant de tristesse résultent d'une impulsion
Aveuglé je ne peux pas voir la fin

Regarde jusqu'où on a été
Je ne peux échapper à la douleur
Je ne peux pas terminer ce dont je ne veux pas voir la fin
Même si je suis épuisé et que j'ai semblé m'effondrer
plusieurs fois, même si je faiblis, ce n'est toujours pas
la fin
Ça commence finalement...
Crédits traduction : traduction ajoutée par hanalya
Commentaires
Postez une réaction pour One Ok Rock - The Beginning traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
paroles One Ok Rock - The Beginning lyrics
paroles officielles ♪ The Beginning ♪
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on

Take my hand
And bring me back

I risk everything if it's for you
I whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before this time
でも 譲れないもの 握ったこの手は離さない

So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
狂おしいほど切ないの艶麗

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?

Say another word, I can't hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I take this chance that I make you mine
ただ隠せないもの飾ったように見せかけてる

So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
悲しみと切なさの艶麗

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったらこの思いは
So blinded I can't see the end

Look how far we made it
The pain i can't escape it
このままじゃまだ終わらせることはできない
でしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わ
りはないさ
So where do I begin?

握りしめた失わぬようにと...
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を...

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can't see the end

Look how far we made it
The pain i can't escape it
このままじゃまだ終わらせることはできない
でしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins.
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Taka, taka Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de One Ok Rock
Wherever You Are
(You Can Do) Everything
Kanzen Kankaku Dreamer
Liar
Pierce
Adult Suit
Riot
Answer Is Near
Notes'n'Words
Clock Strikes
Deeper Deeper
C.h.a.o.s.m.y.t.h.
Kasabuta
Bossa Nova
Yume Yume
Yap
100% ( Hundred Percent )
20 Years Old
A New One For All, All For The New One
And I Know
Borderline
Break My Strings
Doppelgänger
Etcetera
Kaimu
Keep It Real
Koi No Aibou Kokoro No Cupid
My Sweet Baby
San Hoshi
Be The Light
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | Jean-Jacques Goldman | Bob Marley | Pink Floyd | Johnny Hallyday | Savant Des Rimes | Georges Bizet | Bryan Adams | Les Cowboys Fringants | Hugues Aufray | La Belle Et La Bête | Henri Dès | Anastasia | Tino Rossi | Barbie | Maxime Le Forestier | Richard Cocciante | Edith Piaf | Chantal Goya | Toto Cutugno | Dimitri Bodiansky Et Nicolas Varley | Michel Sardou | Henri Salvador | Queen | Jean-Pierre Ferland

Ce Rêve Bleu | Prince Ali | Hissons Nos Couleurs | Imagine | Mathilde | Parle à Ma Main (Feat Yelle) | Uptown Funk | Lemon Tree | Chem Cheminée | If I Were a Boy | Sans Toi | Love To Love | Seulement L'amour | Hero | Ingénieur Informaticien | Une Chanson Populaire (Ça S'en Va Et ça Revient) | L'assasymphonie | Mange Des Tomates, Mon Amour | Il Est Où Le Bonheur ? | Colors Of The Wind | Vers Le Ciel | Il Suffirait De Presque Rien | Vcr | La Rumeur | Pensa
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole en bas de la croix
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid