Take It On The Run : traduction de Anglais vers Français
J'ai entendu ça d'un ami qui a
J'ai entendu ça d'un ami qui a
J'ai entendu ça d'un autre qui a dit que tu n'étais pas fidèle
On dit que t'as un petit copain
T'es sortie tard le soir les week-ends
Ils parlent tous de toi et ça me déprime
Mais je connais le quartier
Et les ragots sont gratuits quand c'est une bonne histoire
Et les histoires ne font que grandir au fil du temps
Mais je te le dis, chérie
Que je ne pense pas que c'est vraie, chérie
Et même si ça l'est, garde ça en tête
Tu prends c'que tu peux en fuyant, chérie
Si c'est comme ça que tu veux faire les choses, chérie
Eh bien, je n'veux plus t'avoir près de moi
Je ne le crois pas, pas pour un instant
T'es devant le barillet, donc tu prends c'que tu peux en fuyant
T'inventes tes petits mensonges innocents
T'enfiles tes yeux pour la chambre à coucher
Tu dis que tu rentres à la maison, mais tu ne me diras pas quand
Mais je ressens ce truc qui s'en vient
Si tu pars ce soir, n'arrête pas de courir
Et tu n'as plus jamais besoin de regarder derrière toi
Tu prends c'que tu peux en fuyant, chérie
Si c'est comme ça que tu veux faire les choses, chérie
Eh bien, je n'veux plus t'avoir près de moi
Je ne le crois pas, pas pour un instant
T'es devant le barillet, donc tu prends c'que tu peux en fuyant
Tu prends c'que tu peux en fuyant, chérie
Si c'est comme ça que tu veux faire les choses, chérie
Eh bien, je n'veux plus t'avoir près de moi
Je ne le crois pas, pas pour un instant
T'es devant le barillet, donc tu prends c'que tu peux en fuyant
Tu prends c'que tu peux en fuyant, chérie
Si c'est comme ça que tu veux faire les choses, chérie
Eh bien, je n'veux plus t'avoir près de moi
Je ne le crois pas, pas pour un instant
T'es devant le barillet, donc tu prends c'que tu peux en fuyant
J'ai entendu ça d'un ami qui a
J'ai entendu ça d'un ami qui a
J'ai entendu ça d'un autre qui a dit que tu n'étais pas fidèle