Love On The Brain : traduction de Anglais vers Français
Et tu m'as eu comme, oh
Qu'est-ce que tu veux de moi? (Qu'est-ce que tu veux de moi?)
Et j'ai essayé d'acheter ton joli cœur, mais le prix est trop élevé
Bébé tu m'as eu comme, oh, mm
Tu aimes quand je m'effondre (m'effondre)
Pour que tu puisses me rassembler
Et me jeter contre le mur
Bébé, tu m'as eu comme ah, woo, ah
Ne cesse pas de m'aimer (m'aimer)
Ne cesse pas de m'aimer (m'aimer)
Commence juste à m'aimer (m'aimer)
Oh, et bébé, je me bats avec le feu
Juste pour me rapprocher de toi
Peut-on brûler quelque chose, bébé?
Et je cours pendant des kilomètres juste pour y goûter
Ce doit être l'effet de l'amour
C'est ce qui me fait me sentir comme ça (sentir comme ça)
Ça me blesse et m'attriste mais me baise tellement bien
Et je n'en ai jamais assez
Ce doit être l'effet de l'amour, ouais
Et il continue à maudire mon nom (maudire mon nom)
Peu importe ce que je fais, je ne suis pas bonne sans toi
Et je ne peux pas en avoir assez
Ce doit être l'effet de l'amour
Bébé, continue de m'aimer
Aime-moi, ouais
Aime-moi
Tout ce que tu as à faire c'est m'aimer, ouais
M'as eu comme ah-ah-ah-ow
Je suis fatiguée qu'on se joue de moi comme d'un violon
Qu'est-ce que je dois faire pour être dans ton putain de coeur?
Bébé comme ah, woo, ah
Ne cesse pas de m'aimer (m'aimer)
Ne cesse pas de m'aimer (m'aimer)
Commence juste à m'aimer (m'aimer)
Oh, et bébé, je me bats avec le feu
Juste pour me rapprocher de toi
Peut-on brûler quelque chose, bébé?
Et je cours pendant des kilomètres juste pour y goûter
Ce doit être l'effet de l'amour
C'est ce qui me fait me sentir comme ça (sentir comme ça)
Ça me blesse et m'attriste mais me baise tellement bien
Et je n'en ai jamais assez
Ce doit être l'effet de l'amour, ouais
Et il continue à maudire mon nom (maudire mon nom)
Peu importe ce que je fais
Je ne suis pas bonne sans toi
Et je ne peux pas en avoir assez
Ce doit être l'effet de l'amour