paroles de chanson / Abd al Malik parole / traduction DANIEL DARC  | ENin English

Traduction DANIEL DARC en Allemand

Interprète Abd al Malik

Traduction de la chanson DANIEL DARC par Abd al Malik officiel

DANIEL DARC : traduction de Français vers Allemand

Wenn du mein Herz kennen würdest, nichts
Wenn du meine Augen kennen würdest, nichts
Wenn du meine Hände kennen würdest, nichts
Wenn du meine Nieren kennen würdest, nichts
Wenn du meine Beine kennen würdest, nichts
Wenn du meine Haut kennen würdest, nichts
Wenn du meine Schreie kennen würdest, nichts
Wenn du meine Nächte kennen würdest, nichts
Aber, wenn nur... du die Größe meiner Seele kennen würdest

Das Leben dauert so lange wie das Wiehern eines galoppierenden Pferdes
Man muss es wörtlich nehmen, wir leben nicht genug
Genau, verzweifelt, ich bin der König des Rock

Perfekt, ganz in Schwarz gekleidet
Weiß sind meine Tugenden

Das Leben bringt dich runter, bang, bang
Sie sagen dir: „Geh vorwärts“
Ich will nicht, ich kann nicht, ich weiß nicht, wie man lebt
Die glorreiche Herrschaft Ihrer Majestät der Fliegen
Wenn sie es nicht hören, sollen sie sich verziehen
Mein Herz schlägt bereits rückwärts

Das Leben dauert so lange wie das Wiehern eines galoppierenden Pferdes
Man muss es wörtlich nehmen, wir leben nicht genug
Genau, verzweifelt, ich bin der König des Rock
Perfekt, ganz in Schwarz gekleidet
Weiß sind meine Tugenden

Dieses Leben ist ekelhaft, warum hast du mich zur Welt gebracht, Mama?
Ich glaube nicht mehr, ich sehe nicht mehr, wie ich mich erinnern kann
Dass der Mensch gut ist, meine Auferstehung unter den Hospizen von Aragon
Dass der Mensch dumm ist, die Poesie führt nur zum Pantheon

Das Leben dauert so lange wie das Wiehern eines galoppierenden Pferdes
Man muss es wörtlich nehmen, wir leben nicht genug
Genau, verzweifelt, ich bin der König des Rock
Perfekt, ganz in Schwarz gekleidet
Weiß sind meine Tugenden

Oh, verabscheuungswürdige Stadt, zeig mir etwas anderes
Zu viel gerauchter Scheiß verwandelt
Ich wage es kaum, erwachsen zu werden
Erde, Feuer, Wind, ich habe den Flow von Edouard Glissant
Die Brüder sagen in Gebärdensprache:
„Gib mir einen Helden oder die Straße wird mein Heroin sein“

Das Leben dauert so lange wie das Wiehern eines galoppierenden Pferdes
Man muss es wörtlich nehmen, wir leben nicht genug
Genau, verzweifelt, ich bin der König des Rock
Perfekt, ganz in Schwarz gekleidet
Weiß sind meine Tugenden

Das Leben bringt dich runter, bang, bang
Sie sagen dir: „Geh vorwärts“

Ich will nicht, ich kann nicht, ich weiß nicht, wie man lebt
Die glorreiche Herrschaft Ihrer Majestät der Fliegen
Wenn sie es nicht hören, sollen sie sich verziehen
Mein Herz schlägt bereits rückwärts

Das Leben dauert so lange wie das Wiehern eines galoppierenden Pferdes
Man muss es wörtlich nehmen, wir leben nicht genug
Genau, verzweifelt, ich bin der König des Rock
Perfekt, ganz in Schwarz gekleidet
Weiß sind meine Tugenden

Wenn du mein Herz kennen würdest, nichts
Wenn du meine Augen kennen würdest, nichts
Wenn du meine Hände kennen würdest, nichts
Wenn du meine Nieren kennen würdest, nichts

Wenn du meine Beine kennen würdest, nichts
Wenn du meine Haut kennen würdest, nichts
Wenn du meine Schreie kennen würdest, nichts
Wenn du meine Nächte kennen würdest, nichts
Aber, wenn nur... du die Größe meiner Seele kennen würdest
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BASIC GROOVE, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Commentaires sur la traduction de DANIEL DARC

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid