paroles de chanson / Cascada parole / traduction One Last Dance  | ENin English

Traduction One Last Dance en Allemand

Interprètes CascadaTrans-X

Traduction de la chanson One Last Dance par Cascada officiel

One Last Dance : traduction de Anglais vers Allemand

Ein letzter Tanz

Kam vorbei, ich fühlte mich so einsam
Wie ein Funke, der Schatten in Licht verwandelte
Du hast alle Dämonen vertrieben, als ich alleine war

Wir haben das alles aus Liebe getan
Um den Regen aufzuhalten
Wir waren schon einmal auf diesem Weg
Aber die Dinge werden nie wieder so sein wie früher

Gib mir einen letzten Tanz im Rhythmus der Nacht zu unserer schlechten Romanze
Im Schatten der blendenden Lichter ist nichts für immer
Komm und nimm meine Hand für einen letzten Tanz, einen letzten Tanz
Im Schatten der blendenden Lichter ist nichts für immer
Komm und nimm meine Hand für einen letzten Tanz

Kam vorbei, ich fühlte mich so leer
Ich war verloren, du hast meine Welt auf den Kopf gestellt
Hätte nie gedacht, dass es so enden würde

Wir haben das alles aus Liebe getan
Um den Regen aufzuhalten
Wir waren schon einmal auf diesem Weg
Aber die Dinge werden nie wieder so sein wie früher

Gib mir einen letzten Tanz im Rhythmus der Nacht zu unserer schlechten Romanze
Im Schatten der blendenden Lichter ist nichts für immer
Komm und nimm meine Hand für einen letzten Tanz, einen letzten Tanz
Im Schatten der blendenden Lichter ist nichts für immer
Komm und nimm meine Hand für einen letzten Tanz

Für einen letzten Tanz
Für einen letzten Tanz
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de One Last Dance

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid