paroles de chanson / Edith Piaf parole / traduction Hymne à L'amour  | ENin English

Traduction Hymne à L'amour en Allemand

Interprète Edith Piaf

Traduction de la chanson Hymne à L'amour par Edith Piaf officiel

Hymne à L'amour : traduction de Français vers Allemand

Der blaue Himmel über uns kann einstürzen
Und die Erde kann gut zusammenbrechen
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
Ich kümmere mich nicht um die ganze Welt
Solange die Liebe meine Morgen überflutet
Solange mein Körper unter deinen Händen zittert
Die Probleme sind mir egal
Meine Liebe, da du mich liebst

Ich würde bis ans Ende der Welt gehen
Ich würde meine Haare blond färben
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde den Mond herunterholen
Ich würde das Vermögen stehlen
Wenn du es von mir verlangst
Ich würde mein Heimatland verleugnen
Ich würde meine Freunde verleugnen
Wenn du es von mir verlangst
Man kann gut über mich lachen
Ich würde alles tun
Wenn du es von mir verlangst

Wenn eines Tages das Leben dich von mir reißt
Wenn du stirbst, dass du weit weg von mir bist
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
Denn ich würde auch sterben
Wir werden die Ewigkeit für uns haben
In der Bläue der gesamten Unendlichkeit
Im Himmel, keine Probleme mehr
Meine Liebe, glaubst du, dass wir uns lieben?

Gott vereint diejenigen, die sich lieben
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Hymne à L'amour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Edith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Japonais)
Hymne à L'amour (Espagnol)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Mon Légionnaire (Anglais)
Non, Je Ne Regrette Rien (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Hymne à L'amour
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Richard Cocciante | Chansons Populaires | Bob Marley | Notre-dame De Paris | Julien Clerc | Jean-Jacques Goldman | Ivandro | Charles Aznavour | ऋषी बी | Pink Floyd | Hamtaro | Jean Ferrat | Serge Gainsbourg | Sister Act | श्रीकांत नारायण | शुभांगी जोशी | Walt Disney | Barbara | Astérix | Anuradha Paudwal

Générique | MRWGA | All Eyes on Me | Pela Hao | एकच राजा | جمل جمل (بدون موسيقى) | Baba Fein | ハナムケのハナタバ | Je N'Ai Pas Changé | Jonas | Chipi Chipi Chapa Chapa | Hallelujah | Ye Duniya Gorakh Dhanda Hai | Guaranteed | La Chanson D'Orphée | La Fête Dans Mon Slim | Somewhere Over The Rainbow | Patta Patta Tinka Tinka Jodhte Jaate Hain | عطيتك عهد الله | Alps
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid