paroles de chanson / Françoise Hardy parole / traduction Des Ronds Dans L'eau  | ENin English

Traduction Des Ronds Dans L'eau en Allemand

Interprète Françoise Hardy

Traduction de la chanson Des Ronds Dans L'eau par Françoise Hardy officiel

Des Ronds Dans L'eau : traduction de Français vers Allemand

Du begannst dein Leben
Ganz am Rand eines Baches
Du lebtest von diesen Geräuschen
Die durch das Schilf laufen
Die von den Wegen aufsteigen
Die das Unterholz filtert
Die Flügel der Mühle
Die Mittagsglocken

Mit einem Lächeln unterstreichend
Das Lied eines Vogels
Du hattest Freude daran
Kreise ins Wasser zu machen

Heute treibst du umher
In weniger ruhigen Gewässern
Du kämpfst und du treibst
Aber wo ist die Liebe?
Ehrgeiz hat Gesetze
Ehrgeiz ist ein Kult
Du würdest gerne, dass deine Stimme
Den Tumult beherrscht

Du würdest gerne, dass man dich liebt
Ein bisschen wie einen Helden
Aber wer könnte trotzdem
Kreise ins Wasser machen

Wenn es all diese Zeugen gibt
Die du in deinem Rücken willst
Sag dir, dass sie gut könnten
Vor deinen Kreisen im Wasser
Dich für den Idioten halten
Den Idioten aus deinem Dorf
Der dort geblieben ist
Um Kreise ins Wasser zu machen
Um Kreise ins Wasser zu machen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, EMI PARTNER SHIP FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Des Ronds Dans L'eau

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Françoise Hardy
La Question (Anglais)
All Over The World
Puisque vous partez en voyage (Anglais)
Le Large (Espagnol)
Moi Vouloir Toi (Espagnol)
Le Premier Bonheur Du Jour (Portugais)
Des Ronds Dans L'eau (Portugais)
A Quoi ça Sert (Portugais)
Seras-tu là? (Allemand)
Seras-tu là? (Anglais)
Que reste-t-il de nos amours? (Allemand)
Seras-tu là? (Espagnol)
Que reste-t-il de nos amours? (Anglais)
Seras-tu là? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Espagnol)
Seras-tu là? (Portugais)
Que reste-t-il de nos amours? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Portugais)
Chanson De La Sorcière (Allemand)
Chanson De La Sorcière (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | अवधुद गुप्ते | Jean-Jacques Goldman | Patrick Bruel | Elvis Presley | Donjon De Naheulbeuk | Don Louis | France Gall | Supafly | Alex Serra | Mortelle Adèle | Voix Du Peuple | Hugues Aufray | Walt Disney | Supertramp | Astérix | Monu Music India | Joshua's Troop | Bonnie Tyler | La Reine Des Neiges

J’ai 2 copains | Main Zinda Hu Lekin | Duniya Jit De Nu | L'évadé Du Nevada | Naanga Kaatukku Porom Wild Animals Song | Dali Dali phoolon ki | Le Travail C'est La Santé | The Luck You Got | Emilie Jolie | Allelujah | Pueblo Convertido | On écrit Sur Les Murs | ना सांगताच आज हे कळे मला | A Chupeta | Wish You Were Here | Just Friend | Santa Di Tasveer | Guantanamera | En Rouge Et Noir | Kikoolol
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid