paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Chanson d'amour (...!)  | ENin English

Traduction Chanson d'amour (...!) en Allemand

Interprètes Jean-Jacques GoldmanCarole FredericksMichael Jones

Traduction de la chanson Chanson d'amour (...!) par Jean-Jacques Goldman officiel

Chanson d'amour (...!) : traduction de Français vers Allemand

Liebeslied, Hysterie des Augenblicks, Bildschirme, Romane, die ganze Zeit
Kleine, schwere, echte, andere aus Pudding
Es ist zu viel, lass uns aufhören

Es tropft aus allen Zeitschriften
Es klebt an den Fingern, es klebt am Herzen, es ist ekelhaft
In Wahrheit
Wer könnte mir einen nennen
Nur einer, der ihm gegeben hat
Mehr Freiheit

Saubere Lieben, die schmutzigsten, ekelhaft
Ich habe oft welche getroffen
Kinder Eltern, Fotos, Lächeln, charmant!
Geboren, um all ihre Misserfolge zu rächen, quid pro quo
„Geier“ Lieben, oder „Schaufenster“, ich habe welche gesehen
Aber reine Liebe, die ist nicht oft auf der Straße zu finden

Missbrauch des Vertrauens, vulgäres Anästhetikum
Pathetisches Unbewusstsein
Es kann unsere Elend für eine Weile verbergen
Wie ein Alkohol, wie eine Droge, ein Paravent
Aber es gibt immer einen dieser schmutzigen Morgen, an dem man sich sagt, dass Liebe
Dient zu nichts

Genug der Reden, es gibt nichts Schlimmeres als Liebe
Außer nicht zu lieben
Machen wir es klar
Und dann schweigen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Chanson d'amour (...!)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Puisque tu pars (Version longue) (Anglais)
à L'envers (Italien)
Je l'aime aussi (Allemand)
C'est pas d'l'amour (Allemand)
Como Tu
Je l'aime aussi (Anglais)
C'est pas d'l'amour (Anglais)
Je l'aime aussi (Espagnol)
C'est pas d'l'amour (Espagnol)
Je l'aime aussi (Italien)
C'est pas d'l'amour (Italien)
Je l'aime aussi (Portugais)
C'est pas d'l'amour (Portugais)
Chanson d'amour (...!) (Anglais)
Long Is the Road (Espagnol)
Chanson d'amour (...!) (Espagnol)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
आनंद शिंदे | Henri Salvador | Charles Aznavour | Gurdas Maan | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Graeme Allwright | Musikatha | Edith Piaf | Monu Music India | Alex Serra | BloccRich Monsta | Michel Fugain | Anuradha Paudwal | शुभांगी जोशी | महेश हिरेमठ | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Jorge Ferreira | Dalida | Julio Iglésias

Kan Kar Gal Sun Makhna | Souffle Rouah | Pangalan Mo | Tsatsi Le Leng | C’est passé | No Rest | Не забывайте | Beres Kabeh | Halleluya | Atlético de Madrid (Himno Oficial) | Dans Le Petit Bois De Meudon | Rutho Jo Tum | Mathilde | I'm XxX | The Power Is Here Now | Kikoolol | Give Your Heart to the Lord | Soy Como Soy | Ahora Que Puedo (from the Original Motion Picture "CULPA MIA") | Лёха
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en haut de la cible
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid