paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Je l'aime aussi  | ENin English

Traduction Je l'aime aussi en Allemand

Interprètes Jean-Jacques GoldmanCarole FredericksMichael Jones

Traduction de la chanson Je l'aime aussi par Jean-Jacques Goldman officiel

Je l'aime aussi : traduction de Français vers Allemand

Man sollte nicht auf den Straßen begegnen
Den schönen Blicken der schönen Unbekannten
Vor allem nicht mehr die Stimmen hören
Von diesen Sirenen mit gesetzlosen Düften
Ich habe nicht getötet, nicht geleugnet, nicht gestohlen
Nicht einmal geschafft, zu bereuen
Wenn ich gegen sie bin, ist es nicht gegen dich
Und wenn man liebt, zählt man zuerst nicht
Eines Tages vergeben wir alle Kriegstaten
Wir vergessen kaum die Auswirkungen der Liebe

Gewöhnliche ungewöhnliche, unmoralische Geschichte
Illegaler Unterschied zwischen Gut und Böse
Schön und blasphemisch die gleiche Nachricht
Zuerst liebe ich dich, liebe dich

Aber was kann ich tun, wenn ich sie auch liebe?
Wir werden nie einen Zug zur Liebe haben
Nie Fahrpläne, Schienen, ohne Umweg, fürs Leben
Ich liebe sie auch
Und Rom predigt und Glockentürme läuten
Es gibt jedoch so viele, die niemanden lieben

Wenn der westliche Mann mono ist-
Spiel, wissen wir, ob die Liebe es auch ist?
Nicht weit von hier, ein paar Kilo-
Meter, man sagt, das „Spiel ist poly“
Jules und Jim, und verbotene Spiele
Wenn die Musik in Trios schön ist
Sag mir, wer hier verdient
Die Exklusivität eines ganzen Lebens?

Gewöhnliche ungewöhnliche, unmoralische Geschichte
Illegaler Unterschied zwischen Gut und Böse
Schön und blasphemisch die gleiche Nachricht
Zuerst liebe ich dich, liebe dich

Aber was kann ich tun, wenn ich sie auch liebe?
Wir werden nie einen Zug zur Liebe haben
Nie Fahrpläne, Schienen, ohne Umweg, fürs Leben
Ich liebe sie auch
Und Rom predigt und Glockentürme läuten
Es gibt jedoch so viele, die niemanden lieben

Schön und blasphemisch die gleiche Nachricht
Zuerst liebe ich dich, liebe dich

Aber was kann ich tun
Wir werden nie einen Zug zur Liebe haben
Nie Fahrpläne, Schienen, ohne Umweg, fürs Leben
Ich liebe sie auch
Und Rom predigt und Glockentürme läuten
Es gibt jedoch so viele, die niemanden lieben

Aber was kann ich tun, wenn ich sie auch liebe?

In den niedrigen Gezeiten des Mangels an Liebe
Segne die Lebenden, auch wenn sie doppelt neidisch sind
Ich liebe sie auch
Wo und wann, wem, was zu entschuldigen
Es gibt so viele, die nach Belieben hassen

Aber was kann ich tun, wenn ich sie auch liebe?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Je l'aime aussi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Puisque tu pars (Version longue) (Anglais)
à L'envers (Italien)
C'est pas d'l'amour (Allemand)
Como Tu
Je l'aime aussi (Anglais)
C'est pas d'l'amour (Anglais)
Je l'aime aussi (Espagnol)
C'est pas d'l'amour (Espagnol)
Je l'aime aussi (Italien)
C'est pas d'l'amour (Italien)
Je l'aime aussi (Portugais)
C'est pas d'l'amour (Portugais)
Chanson d'amour (...!) (Allemand)
Chanson d'amour (...!) (Anglais)
Long Is the Road (Espagnol)
Chanson d'amour (...!) (Espagnol)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
आनंद शिंदे | Henri Salvador | Charles Aznavour | Gurdas Maan | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Graeme Allwright | Musikatha | Edith Piaf | Monu Music India | Alex Serra | BloccRich Monsta | Michel Fugain | Anuradha Paudwal | शुभांगी जोशी | महेश हिरेमठ | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Jorge Ferreira | Dalida | Julio Iglésias

Kan Kar Gal Sun Makhna | Souffle Rouah | Pangalan Mo | Tsatsi Le Leng | C’est passé | No Rest | Не забывайте | Beres Kabeh | Halleluya | Atlético de Madrid (Himno Oficial) | Dans Le Petit Bois De Meudon | Rutho Jo Tum | Mathilde | I'm XxX | The Power Is Here Now | Kikoolol | Give Your Heart to the Lord | Soy Como Soy | Ahora Que Puedo (from the Original Motion Picture "CULPA MIA") | Лёха
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid