paroles de chanson / Edith Piaf parole / traduction La Foule  | ENin English

Traduction La Foule en Anglais

Interprète Edith Piaf

Traduction de la chanson La Foule par Edith Piaf officiel

La Foule : traduction de Français vers Anglais

I see the city in celebration and in delirium
Suffocating under the sun and under the joy
And I hear in the music the cries, the laughter
That burst and bounce around me
And lost among these people who jostle me
Dizzy, distraught, I stay there
When suddenly, I turn around, he backs away
And the crowd throws me into his arms

Carried away by the crowd that drags us
Drags us, crushed against each other
We form only one body
And the flow effortlessly pushes us, chained to each other
And leaves us both fulfilled, intoxicated and happy

Driven by the crowd that rushes and dances
A crazy farandole, our two hands remain welded
And sometimes lifted our two entwined bodies fly away
And fall back both fulfilled, intoxicated and happy

And the joy splashed by his smile
Pierces me and springs up deep within me
But suddenly I scream among the laughter
When the crowd comes to tear him from my arms

Carried away by the crowd that drags us
Drags us, separates us from each other
I struggle and I fight
But the sound of my voice is muffled in the laughter of others
And I scream in pain, fury and rage and I cry

And dragged by the crowd that rushes and dances
A crazy farandole, I am carried away in the distance
And I clench my fists, cursing the crowd that steals from me
The man it had given me that I never found again
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de La Foule

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Edith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
La Vie En Rose (Japonais)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Mon Légionnaire (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
'Cause I Love You
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À quoi ça sert l'amour? (Anglais)
À quoi ça sert l'amour? (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
आनंद शिंदे | Manmohan Waris | Elton John | Bob Marley | सचिनदानानंद अप्पा | Johnny Hallyday | Comptine | Anastasia | Gurdas Maan | Barbie | Michel Fugain | Donjon De Naheulbeuk | Renaud | Don Louis | अशा भोसले | Monu Music India | Ramy Khalil | Anuradha Paudwal | Shankar Mahadevan | Diam's

Unutulanlar V2 | L'arbre Du Pendu | Damu (Live) | Love | Quién entenderá mi corazón | Les Lacs Du Connemara | Potasathi Nachate Mee | Fall in Love | Léa | Until When Will I Remain Alone | 우리 헤어지자 We're done | Ce Rêve Bleu (Aladdin) | Au Bout De Mes Rêves | Kaip Diena | L'air Du Vent (Pocahontas) | Beti Hamari Anmol | Vampire | Mary Jane | Vivo Mi Vida Como Si No Hay Mañana | La Berceuse
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole en haut de la croix
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid