paroles de chanson / Édith Piaf parole / traduction La Vie En Rose (1947)  | ENin English

Traduction La Vie En Rose (1947) en Anglais

Interprète Édith Piaf

Traduction de la chanson La Vie En Rose (1947) par Édith Piaf officiel

La Vie En Rose (1947) : traduction de Français vers Anglais

Eyes that make me lower mine
A laugh that vanishes on his lips
Here's the unedited portrait
Of the man that I belong to

When he holds me in his arms
He speaks to me so softly
I see my life in pink

He speaks to me in words of love
Those little everyday words
And it makes me feel that funny something

It let itself into my heart
That little helping of joy
And I know what the cause is

It's him for me, me for him, in our lives
That's what he told me, he swore it would be for life

And as soon as I lay eyes on him
I start to feel it inside of me
My heart beating

Nights of love without end
A great joy that sets in
The boredom, the sorrows all vanish
Happy, so happy we could die

When he holds me in his arms
He speaks to me so softly
I see my life in pink

He speaks to me in words of love
Those little everyday words
And it makes me feel that funny something

It let itself into my heart
That little helping of joy
And I know what the cause is

It's him for me, me for him, in our lives
That's what he told me, he swore it would be for life

And as soon as I lay eyes on him
I start to feel it inside of me
My heart beating
La la, la la, la la
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BEUSCHER ARPEGE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de La Vie En Rose (1947)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Édith Piaf
La Vie En Rose (Allemand)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Anglais)
La Vie En Rose (Japonais)
Hymne à L'amour (Espagnol)
La Vie En Rose (Italien)
Sous Le Ciel De Paris (Italien)
La vie en rose (En anglais) (Anglais)
Hymne à L'amour (Anglais)
La Vie En Rose
Non, Je Ne Regrette Rien (Allemand)
Mon Légionnaire (Anglais)
Non, Je Ne Regrette Rien (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Espagnol)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Allemand)
L'accordéoniste (Anglais)
Padam padam (Italien)
Hymne à L'amour
Dans les prisons de Nantes (Anglais)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italien)
À quoi ça sert l'amour? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Richard Cocciante | Chansons Populaires | Bob Marley | Notre-dame De Paris | Julien Clerc | Jean-Jacques Goldman | Ivandro | Charles Aznavour | ऋषी बी | Pink Floyd | Hamtaro | Jean Ferrat | Serge Gainsbourg | Sister Act | श्रीकांत नारायण | शुभांगी जोशी | Walt Disney | Barbara | Astérix | Anuradha Paudwal

Générique | MRWGA | All Eyes on Me | Pela Hao | एकच राजा | جمل جمل (بدون موسيقى) | Baba Fein | ハナムケのハナタバ | Je N'Ai Pas Changé | Jonas | Chipi Chipi Chapa Chapa | Hallelujah | Ye Duniya Gorakh Dhanda Hai | Guaranteed | La Chanson D'Orphée | La Fête Dans Mon Slim | Somewhere Over The Rainbow | Patta Patta Tinka Tinka Jodhte Jaate Hain | عطيتك عهد الله | Alps
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid