paroles de chanson / Françoise Hardy parole / traduction Que reste-t-il de nos amours?  | ENin English

Traduction Que reste-t-il de nos amours? en Anglais

Interprètes Françoise HardyAlain Bashung

Traduction de la chanson Que reste-t-il de nos amours? par Françoise Hardy officiel

Que reste-t-il de nos amours? : traduction de Français vers Anglais

Tonight
The wind that knocks at my door
Speaks to me of dead loves
In front of the dying fire

Tonight
It's an autumn song
In the shivering house
And I think of distant days

What remains of our love?
What remains of these beautiful days?
A photo, old photo
Of my youth

What remains of the sweet notes?
Of the months of April, of the rendezvous?
A memory that pursues me
Relentlessly

Faded happiness, hair in the wind
Stolen kisses, shifting dreams
What remains of all this?
Tell me

A small village, an old bell tower
A landscape so well hidden
And in a cloud the dear face
Of my past

The words
The tender words that we whisper
The purest caresses
The promises deep in the woods

The flowers
That we find in a book
Whose perfume intoxicates you
Why have they flown away?

What remains of our love?
What remains of these beautiful days?
A photo, old photo
Of my youth

What remains of the sweet notes?
Of the months of April, of the rendezvous?
A memory that pursues me
Relentlessly

Faded happiness, hair in the wind
Stolen kisses, shifting dreams
What remains of all this?
Tell me

A small village, an old bell tower
A landscape so well hidden
And in a cloud the dear face
Of my past
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Que reste-t-il de nos amours?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Françoise Hardy
Puisque vous partez en voyage (Espagnol)
Comment Te Dire Adieu (Anglais)
Seras-tu là? (Allemand)
Seras-tu là? (Anglais)
Que reste-t-il de nos amours? (Allemand)
Seras-tu là? (Espagnol)
Seras-tu là? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Espagnol)
Seras-tu là? (Portugais)
Que reste-t-il de nos amours? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Portugais)
All Over The World
Chanson De La Sorcière (Allemand)
Chanson De La Sorcière (Anglais)
Chanson De La Sorcière (Espagnol)
Chanson De La Sorcière (Italien)
Chanson De La Sorcière (Portugais)
Le Large (Allemand)
Le Large (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Johnny Drille | Secret Story 3 | Chansons Populaires | The Beatles | Charles Aznavour | Richard Cocciante | Georges Brassens | Bob Marley | अजीत कडकडे | Gurdas Maan | Michel Sardou | Radiohead | Barbie | Ramy Khalil | सुरेश वाडक | Ravindra Jain | Serge Lama | Ho Phethehile Church Choir | Udit Narayan | Supertramp

Moti Chain Mota Paisa | Voices (Randy Orton Theme) | قفطانك محلول | Yerevan-Erebuni | Cobertura Tigo (feat. Corona) | اوف اوف منك اوف | Sajjan Sacha Patshah | La Berceuse | Mamma Mia | Kali Ainak | Na Chedo Humein Hum Sataye Hue Hain | Bikhra Hua Tha Kanch ke Jaise | El De Tomates Durango (En Vivo) | Chanson Sur Une Drôle De Vie | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Soy Como Soy | Sequência da Dz7 | La Fête Dans Mon Slim | What a Wonderful World | This World
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid