Jamais seul : traduction de Français vers Espagnol
¿Dónde quedaron nuestras promesas?
¿Qué pasó con nuestros caminos?
¿Nuestros recuerdos, nuestras riquezas?
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
Esperanza para todos aquellos que quieren, sí, para aquellos que quieren ver adelante
Obligados a creer que nada puede, sí, pero nada puede ser como antes
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
Nunca viviremos solos
Solo si cada uno puede demostrar su amor y compromiso
Nunca viviremos solos
Cuando encontremos la fuerza para decirnos las cosas de otra manera
Nunca viviremos solos
Entender y construir sin perderse y ser constante
Siempre seguir adelante
Tomar un poco de altura, hacer el esfuerzo de vivir en el presente (ay)
Creer en nuestras locuras sin fingir
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
Esperanza para todos aquellos que quieren, sí, para aquellos que quieren ver adelante
Obligados a creer que nada puede, sí, pero nada puede ser como antes
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
(Debemos pasar la lucha)
(Debemos recordar nuestras riquezas)
No importa lo que digamos, siempre ayudamos a los que amamos
Porque tenemos miedo de perder a aquellos que tocamos con nuestras manos
No importa lo que digamos, siempre sembramos problemas
Porque nos encanta estar en conflicto, es seguramente más humano
Atraemos demasiado fácilmente
A aquellos que se parecen a nosotros o a aquellos que pretenden serlo
Solo huimos demasiado naturalmente
De aquellos que nos preservan y que son benevolentes
N'tseudo s'oulnagh solo nia
Oughneusri l'hila oughneusin tékhivas
Anidas avrid l'khir a imma
Timdoukalt tsouar ourdikim lamane
Dezaghriw, wayi dezaghriw
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
Esperanza para todos aquellos que quieren, sí, para aquellos que quieren ver adelante
Obligados a creer que nada puede, sí, pero nada puede ser como antes
Nunca terminaremos solos, sí, pero nunca solos necesariamente
¿Dónde quedaron nuestras promesas?
¿Qué pasó con nuestros caminos?
¿Nuestros recuerdos, nuestras riquezas?