paroles de chanson / Françoise Hardy parole / traduction L' Amitié  | ENin English

Traduction L' Amitié en Espagnol

Interprète Françoise Hardy

Traduction de la chanson L' Amitié par Françoise Hardy officiel

L' Amitié : traduction de Français vers Espagnol

Muchos de mis amigos han venido de las nubes
Con sol y lluvia como simples equipajes
Han hecho la temporada de las amistades sinceras
La más hermosa temporada de las cuatro de la Tierra

Tienen esa dulzura de los más bellos paisajes
Y la fidelidad de los pájaros de paso
En sus corazones está grabada una infinita ternura
Pero a veces en sus ojos se desliza la tristeza
Entonces, ellos vienen
A calentarse en mi casa
Y tú también
Vendrás

Podrás volver al fin fondo de las nubes
Y de nuevo sonreír a muchos otros rostros
Dar a tu alrededor un poco de tu ternura
Cuando otro quiera ocultarte su tristeza

Como no sabemos lo que la vida nos da
Puede que a mi vez ya no sea nadie
Si me queda un amigo que realmente me comprenda
Olvidaré a la vez mis lágrimas y mis penas
Entonces, quizás
Vendré a tu casa
A calentar mi corazón
En tu madera
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de L' Amitié

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Françoise Hardy
La Question (Anglais)
All Over The World
Puisque vous partez en voyage (Anglais)
Le Large (Espagnol)
Moi Vouloir Toi (Espagnol)
Le Premier Bonheur Du Jour (Portugais)
Des Ronds Dans L'eau (Portugais)
A Quoi ça Sert (Portugais)
Seras-tu là? (Allemand)
Seras-tu là? (Anglais)
Que reste-t-il de nos amours? (Allemand)
Seras-tu là? (Espagnol)
Que reste-t-il de nos amours? (Anglais)
Seras-tu là? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Espagnol)
Seras-tu là? (Portugais)
Que reste-t-il de nos amours? (Italien)
Que reste-t-il de nos amours? (Portugais)
Chanson De La Sorcière (Allemand)
Chanson De La Sorcière (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | अवधुद गुप्ते | Jean-Jacques Goldman | Patrick Bruel | Elvis Presley | Donjon De Naheulbeuk | Don Louis | France Gall | Supafly | Alex Serra | Mortelle Adèle | Voix Du Peuple | Hugues Aufray | Walt Disney | Supertramp | Astérix | Monu Music India | Joshua's Troop | Bonnie Tyler | La Reine Des Neiges

J’ai 2 copains | Main Zinda Hu Lekin | Duniya Jit De Nu | L'évadé Du Nevada | Naanga Kaatukku Porom Wild Animals Song | Dali Dali phoolon ki | Le Travail C'est La Santé | The Luck You Got | Emilie Jolie | Allelujah | Pueblo Convertido | On écrit Sur Les Murs | ना सांगताच आज हे कळे मला | A Chupeta | Wish You Were Here | Just Friend | Santa Di Tasveer | Guantanamera | En Rouge Et Noir | Kikoolol
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid