Le Moribond : traduction de Français vers Espagnol
Adiós Émile, te quería mucho
Adiós Émile, te quería mucho, ya sabes
Hemos cantado los mismos vinos
Hemos cantado las mismas chicas
Hemos cantado las mismas penas
Adiós Émile, voy a morir
Es duro morir en primavera, ya sabes
Pero me voy a las flores con paz en el alma
Dado que eres bueno como el pan blanco
Sé que cuidarás de mi mujer
Quiero que se ría, quiero que se baile
Quiero que nos divirtamos como locos
Quiero que se ría, quiero que se baile
Cuando me metan en el agujero
Adiós Cura, te quería mucho
Adiós Cura, te quería mucho, ya sabes
No estábamos en el mismo lado
No estábamos en el mismo camino
Pero buscábamos el mismo puerto
Adiós Cura, voy a morir
Es duro morir en primavera, ya sabes
Pero me voy a las flores con paz en el alma
Dado que eras su confidente
Sé que cuidarás de mi mujer
Quiero que se ría, quiero que se baile
Quiero que nos divirtamos como locos
Quiero que se ría, quiero que se baile
Cuando me metan en el agujero
Adiós Antoine, no te quería mucho
Adiós Antoine, no te quería mucho, ya sabes
Me duele morir hoy
Mientras tú estás bien vivo
Y aún más sólido que el aburrimiento
Adiós Antoine, voy a morir
Es duro morir en primavera, ya sabes
Pero me voy a las flores con paz en el alma
Dado que eras su amante
Sé que cuidarás de mi mujer
Quiero que se ría, quiero que se baile
Quiero que nos divirtamos como locos
Quiero que se ría, quiero que se baile
Cuando me metan en el agujero
Adiós mi mujer, te quería mucho
Adiós mi mujer, te quería mucho, ya sabes
Pero tomo el tren para el Buen Dios
Tomo el tren que es antes que el tuyo
Pero todos tomamos el tren que podemos
Adiós mi mujer, voy a morir
Es duro morir en primavera, ya sabes
Pero me voy a las flores con los ojos cerrados, mi mujer
Dado que los he cerrado a menudo
Sé que cuidarás de mi alma
Quiero que se ría, quiero que se baile
Quiero que nos divirtamos como locos
Quiero que se ría, quiero que se baile
Cuando me metan en el agujero