paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Pas L'indifférence  | ENin English

Traduction Pas L'indifférence en Espagnol

Interprète Jean-Jacques Goldman

Traduction de la chanson Pas L'indifférence par Jean-Jacques Goldman officiel

Pas L'indifférence : traduction de Français vers Espagnol

Aceptare el dolor
De acuerdo también con el miedo
Conozco las consecuencias
Y no importa las lágrimas

Acepto lo que cueste
Todo lo peor de lo mejor
Tomo las lágrimas y las dudas
Y arriesgo todas las desgracias

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color

Y aprenderé los sufrimientos
Y aprenderé las quemaduras
Por la miel de una presencia
El aliento de un murmullo

Aprenderé el frío de las frases
Aprenderé el calor de las palabras
Juro no ser más sabio
Prometo ser tonto

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color

Daría diez años por una mirada
Castillos, palacios por una estación de tren
Un pedazo de aventura contra todas las comodidades
Montones de certezas para desear más

Cambiaría años muertos por un poco de vida
Buscaría la llave de la puerta para cualquier locura
Tomo todos los boletos para todos los viajes
Ir a cualquier lugar pero cambiar de paisaje

Borrar estas horas ausentes
Y repintar todo en color
Todas estas almas que mienten
Y que sonríen como se llora

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color

Todo menos la indiferencia
Todo menos el tiempo que muere
Y los días que se parecen
Sin sabor y sin color
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Commentaires sur la traduction de Pas L'indifférence

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Puisque tu pars (Version longue) (Anglais)
à L'envers (Italien)
Je l'aime aussi (Allemand)
C'est pas d'l'amour (Allemand)
Como Tu
Je l'aime aussi (Anglais)
C'est pas d'l'amour (Anglais)
Je l'aime aussi (Espagnol)
C'est pas d'l'amour (Espagnol)
Je l'aime aussi (Italien)
C'est pas d'l'amour (Italien)
Je l'aime aussi (Portugais)
C'est pas d'l'amour (Portugais)
Chanson d'amour (...!) (Allemand)
Chanson d'amour (...!) (Anglais)
Long Is the Road (Espagnol)
Chanson d'amour (...!) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Secret Story 3 | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Charles Aznavour | Georges Brassens | अवधुद गुप्ते | Mysha | Jacques Douai | Radiohead | Musikatha | Jean Ferrat | Ramy Khalil | Serge Gainsbourg | Le Prince D'Égypte | Jorge Ferreira | Françoise Hardy | Ryan Gosling feat. Emma Stone | Anuradha Paudwal | Hope Filipino Worship | Udit Narayan

Générique Hamtaro | 4PM in Ikoyi (feat. PENI & Jeriq) | Uyabathwala | Générique Cités D'or | 10111 | Pangalan Mo | J'ai Deux Amours | بقايا السنين | Rani Majhya Malyamandi | تتهني يا روحي | Hotel California | June | Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | Time | Mileya ni | The Eye Of The Tiger | Pahado Ki Aur | Pluma de Guacamayito | Memories | Jeona Morh Ghodi Te Farar
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid