Je sais qui t'es : traduction de Français vers Indonésien
Kamu menyentuhku dengan sengaja
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu menghindariku di kaca spion
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu melihatku dari sudut mata
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Dan ketika aku memberikan buket bunga ini
Nyonya sedang di Campanile ditemani
Berhentilah terus bertanya apakah aku mencintaimu sebanyak kamu mencintaiku
Cukup jalani hidup dengan itu dalam dirimu, itu lebih baik
Oh, oh, ketahuilah bahwa aku melihatmu
Oh, oh, aku mengawasimu
Ada alasan untuk menjadi paranoid karena aku berpindah dari satu dunia ke dunia lain
Letakkan tanganmu di che-po ku, kamu hanya akan melihat bahumu
Dada penuh dengan ego, aku bukan bagian dari dekorasi
Beberapa wanita di tes-cô, mari kita bicara pelan-pelan, dinding mendengar
Apakah mendengarku di gelombang radio berarti aku ada di rumah orang lain?
Aku bertanya-tanya apakah singa tetap menjadi raja bahkan di kebun binatang
Hiduplah dengan kehidupan kecilmu yang jernih sementara aku menghamburkan uangku
Berjalanlah dengan mereka yang mengatakan bahwa aku haus kekuasaan
Wanita ini datang kepadaku dengan tatapan yang berkata
"Jangan biarkan aku lewat tanpa menahanku", jadi
Kamu menyentuhku dengan sengaja
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu menghindariku di kaca spion
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu melihatku dari sudut mata
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Dan ketika aku memberikan buket bunga ini
Nyonya sedang di Campanile ditemani
Berhentilah terus bertanya apakah aku mencintaimu sebanyak kamu mencintaiku
Cukup jalani hidup dengan itu dalam dirimu, itu lebih baik
Oh, oh, ketahuilah bahwa aku melihatmu
Oh, oh, aku mengawasimu
Aku berada di tengah penjara, aku tahu kasus ini jarang terjadi
Bagaimanapun juga, siapa yang akan tahu kapan hati ini akan hancur?
Kamu bilang "semua relatif", kamu memintaku untuk romantis
Dan kamu memintaku untuk melambat tapi aku adalah pencopet
Kita saling menghindar dan mengintai, kita saling mencium seperti anjing pit
Kita mencoba menghindari yang terburuk, kita sudah mengatakannya tapi tanpa mengatakannya
Namun, itulah perbedaannya, seperti berjalan di udara
Dan tidak ada yang pasti, bahkan kartu infinity pun tidak
Jika kita bertemu, beri aku tanda seperti menggerakkan bulu mata
Aku tidak akan jauh, hanya duduk di depan lukisan Vinci, refrain
Kamu menyentuhku dengan sengaja
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu menghindariku di kaca spion
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Kamu melihatku dari sudut mata
Bagaimanapun juga, kamu tahu siapa aku, aku tahu siapa kamu
Dan ketika aku memberikan buket bunga ini
Nyonya sedang di Campanile ditemani
Berhentilah terus bertanya apakah aku mencintaimu sebanyak kamu mencintaiku
Cukup jalani hidup dengan itu dalam dirimu, itu lebih baik
Oh, oh, ketahuilah bahwa aku melihatmu
Oh, oh, aku mengawasimu
Aku mengawasimu
Aku melihatmu
Aku mengawasimu
Aku melihatmu