Buenas : traduction de Espagnol vers Indonésien
Buena', tidak ingin mengganggu
Tapi sudah lama aku tidak mendengar kabar darimu
Dan hanya ingin bertanya
Apa yang akan terjadi jika kita tinggalkan rasa takut?
Kita lanjutkan apa yang kita tinggalkan di tengah jalan
Apakah sudah terlambat atau belum?
Mami, aku tidak kehilangan harapan
Dan meskipun kamu tidak lagi bersamanya
Kamu tahu bahwa ego kita membunuh kita
Mai, aku ingin melihatmu
Aku bermimpi kamu berbicara padaku, sayang
Dan meskipun aku terbangun dan kamu tidak ada
Tidak ada alasan untuk kita begitu dekat
Dan begitu jauh pada saat yang sama, yeah
Aku melihatmu lewat dan berpikir itu kamu
Tapi hanya mirip denganmu, mami, betapa gelisahnya
Sejak kamu pergi, aku tidak punya siapa-siapa untuk mematikan lampu
Aku tahu aku mencintaimu, tapi tidak tahu seberapa besar
Dari semua yang terjadi padaku ketika mereka berbicara tentangmu
Kamar ini besar dan tidak ada yang bisa diajak berbagi
Lebih baik sendiri daripada ditemani dengan buruk, itu hanya ungkapan
Karena aku tahu jika diberi pilihan
Aku lebih memilih pertengkaran, teriakan, dan debu
Liburan di Italia pada bulan Agustus
Jika aku mendapatkanmu kembali, itu seperti memenangkan lotre
Aku akan membawamu ke pantai untuk naik motor
Dan tidak ada kesempatan
Jika kamu bersaing, tidak ada kesempatan
Kamu satu-satunya yang membuatku tenang
Aku akan membuatmu tidak pernah bosan denganku
Mami, aku tidak kehilangan harapan
Dan meskipun kamu tidak lagi bersamanya
Kamu tahu bahwa ego kita membunuh kita
Mai, aku ingin melihatmu
Aku bermimpi kamu berbicara padaku, sayang
Dan meskipun aku terbangun dan kamu tidak ada
Tidak ada alasan untuk kita begitu dekat
Dan begitu jauh pada saat yang sama
Buena'
Tidak tahu apakah kamu ingat aku
Aku yang menghilangkan semua kesedihanmu
Melakukannya di rumahku, sayang
Ketika kita bolos pelajaran pertama
Siapa yang bisa kembali ke masa lalu?
Mendengarkan "Costear" memiliki daftar untuk bercinta
Bahkan ibumu merindukanku
Dan kamu juga, tapi kamu selalu akan menyangkalnya
Aku merindukan pertengkaran, teriakan, dan debu
Tidak-tidak tahu apa yang terjadi dengan kita
Kita beralih dari "Aku mencintaimu" ke "Aku tidak tahan padamu"
September datang ke Agustus ini
Mami, aku tidak kehilangan harapan
Dan meskipun kamu tidak lagi bersamanya
Kamu tahu bahwa ego kita membunuh kita
Mai, aku ingin melihatmu
Aku bermimpi kamu berbicara padaku, sayang
Dan meskipun aku terbangun dan kamu tidak ada
Tidak ada alasan untuk kita begitu dekat
Dan begitu jauh pada saat yang sama
Buena', tidak ingin mengganggu
Tapi sudah lama aku tidak mendengar kabar darimu
Dan hanya ingin bertanya
Apa yang akan terjadi jika kita tinggalkan rasa takut?
Kita lanjutkan apa yang kita tinggalkan di tengah jalan
Apakah sudah terlambat atau belum?
Selamat malam, yeah