paroles de chanson / Toto parole / traduction You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)  | ENin English

Traduction You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) en Indonésien

Interprètes Meat LoafToto

Traduction de la chanson You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) par Toto officiel

You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) : traduction de Anglais vers Indonésien

Pada malam musim panas yang panas
Akankah kamu menawarkan tenggorokanmu kepada serigala dengan mawar merah?
Apakah dia akan menawarkan mulutnya padaku?

Ya

Apakah dia akan menawarkan giginya padaku?

Ya

Apakah dia akan menawarkan rahangnya padaku?

Ya

Apakah dia akan menawarkan rasa laparnya padaku?

Ya

Sekali lagi, apakah dia akan menawarkan rasa laparnya padaku?

Ya!

Dan apakah dia akan kelaparan tanpaku?

Ya!

Dan apakah dia mencintaiku?

Ya

Ya

Pada malam musim panas yang panas
Akankah kamu menawarkan tenggorokanmu kepada serigala dengan mawar merah?

Ya

Aku yakin kamu mengatakan itu kepada semua anak laki-laki.

Itu adalah malam musim panas yang panas dan pantai terbakar
Ada kabut merayap di atas pasir
Dan ketika aku mendengarkan hatimu, aku mendengar seluruh dunia berputar
Aku melihat bintang jatuh, jatuh melalui tanganmu yang gemetar

Sementara kamu menjilat bibirmu dan lipstikmu bersinar
Dan aku sekarat hanya untuk meminta rasa
Oh kita berbaring bersama dalam lapisan perak
Di bawah sinar bulan kamu tahu tidak ada momen lain
Tidak ada momen lain
Tidak ada momen lain untuk disia-siakan

Oh akankah kamu memelukku begitu erat hingga lututku lemas.
Tapi jiwaku terbang tinggi di atas tanah.
Aku mencoba berbicara tapi tidak peduli apa yang aku lakukan
Aku sepertinya tidak bisa mengeluarkan suara apapun.

Dan kemudian kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh pasti saat kamu menciumku.
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh dan aku bersumpah itu benar, aku baru saja akan mengatakan aku mencintaimu.

(Mencintaimu)

Dan kemudian kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh pasti saat kamu menciumku.
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh dan aku bersumpah itu benar, aku baru saja akan mengatakan aku mencintaimu.

Sekarang tubuhku gemetar seperti ombak di air
Dan aku rasa aku mulai tersenyum.
Oh kita akhirnya sendirian dan kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
Oh malam masih muda dan tidak ada yang akan tahu di mana kamu
Tidak ada yang akan tahu di mana kamu
Tidak ada yang akan tahu di mana kamu berada.
Kamu menjilat bibirmu dan lipstikmu bersinar.
Aku sekarat hanya untuk meminta rasa.
Kita berbaring bersama dalam lapisan perak
Di bawah sinar bulan,
Kamu tahu tidak ada momen lain untuk disia-siakan

Dan kemudian kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh pasti saat kamu menciumku.
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh dan aku bersumpah itu benar, aku baru saja akan mengatakan aku mencintaimu

(Mencintaimu)

Dan kemudian kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh pasti saat kamu menciumku.
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku.
Oh dan aku bersumpah itu benar, aku baru saja akan mengatakan aku mencintaimu.

(Mencintaimu)

Dan kemudian kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
(Pasti saat kamu menciumku)

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
(Pasti saat kamu menciumku)

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
(Pasti saat kamu menciumku)

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
(Pasti saat kamu menciumku)

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
(Pasti saat kamu menciumku)

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku oh
Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku
Whoa pasti saat kamu menciumku

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku
Oh pasti saat kamu menciumku

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku
Oh pasti saat kamu menciumku

Kamu mengambil kata-kata itu langsung dari mulutku
Oh pasti saat kamu menciumku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Toto
Africa
Melanie
Manuela Run
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Allemand)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Espagnol)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Italien)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Japonais)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Coréen)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Portugais)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Thaï)
You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) (Chinois)
Georgy Porgy - Live (Allemand)
Afraid of Love (Allemand)
Afraid of Love (Espagnol)
Afraid of Love
Afraid of Love (Italien)
Afraid of Love (Portugais)
Hold The Line (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | अनुराधा पौडवाल | सुरेश वाडक | Mohan | The Beatles | वैशाली सामंत | Astérix | शुभांगी जोशी | Udit Narayan | Alka Yagnik | कृष्णा शिंदे | Patrick Bruel | Amadodana Ase Wesile | Vaishali Samant | Le Prince D'Égypte | Boby Lapointe | Donjon De Naheulbeuk | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Bruno Mars

Le Pudding a L'arsenic | The Wall (entière) | Guerre, Guerre, Vente, Vent | Ud Jayega Ek Din Panchhi | Le Bain De Cléopâtre | Le Temps Des Cathédrales | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | PERFECT PACE | Tchoupi, le générique | Malengo Ya Mungu | XNXX | Wanting You Is Not A Crime | L'orage | Birthday Girl | Ophelia | Comme Des Connards | La vie | Amader Golpo (Reprise) | This World | Different Breed
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid